Mostrando entradas con la etiqueta Arcángel. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Arcángel. Mostrar todas las entradas

La afirmación del Señor fue: "Al Señor Tu Elohim Adorarás. La orden de Jesús fue: “…escrito está, al Señor tu Dios adorarás", y luego permitió que esta clase de adoración le fuera dedicada a Él mismo justo después de haberla prohibido. ¿Por qué?

"Al Señor tu Dios Adorarás”
La Santidad de Jesús
Mateo 4
Anexo
(viene de Sección 4)
Objeción anti-Mesías: “Jesús no es Dios”

Los mesiánicos solo tienen una forma de no aceptar la Deidad del Mesías y la adoración debida a su Nombre y Persona: 
  • > re-escribir toda la Brit Jadasha con la mentalidad ebionita que tanto  combatieron Pedro, Pablo, Ignacio e Ireneo de Lyon, entre muchos otros.
  • > hacer creer que, en realidad, la Brit Jadasha fue escrita por orden de Constantino para mantener la unidad del Imperio Romano, lo cual es una interpretación interesada.
  • >  cerrar los ojos ante la evidencia histórica, objetiva, de las cientos de citas, documentos y mss. de los dos primeros siglos (mejor, los cuatro primeros): 
1) que registran citas bíblicas textuales,
2) que vierten la doctrina que sobre la Deidad del Mesías tenían los Padres Apostólicos, como por ejemplo, Ignacio, Policarpo, Bernabé, Clemente, etc.,
3) que registran la fórmula bautismal, como la Didache....
¡Ya lo decía el apóstol Pablo acerca de los mesiánicos de su época
"...los judíos piden señales...pero nosotros predicamos a Cristo crucificado...para los judíos tropezadero..."
Los actuales mesiánicos ebionitas no han cambiado ni mejorado nada.
_________________________

¿Por qué Jesús se dejó adorar?
  • Jesús fue adorado como Dios, y se dejó adorar como Dios. 
  • En la suprema hora de la crisis Jesús afirmó una Ley Eterna de obligatorio cumplimiento, y que había sido pisoteada en el Huerto del Edén, algo solo propio de la Deidad. Ante el Príncipe de este mundo dijo: 
“…escrito está, al Señor tu Dios adorarás y a él solo servirás…”[45] 
(Mateo 4:10; Deuteronomio 6:16).

Sin embargo Jesús, sin ningún impedimento, permitió que esta clase de adoración le fuera dedicada a Él mismo justo después de haberla pronunciado...
...pues de inmediato los ángeles le servían (adoraban). 
...y declaró que.... “para que todos honren al Hijo como honran al Padre” 
(Juan 5:23)

Se postraron y adoraron a Jesús personas como el leproso, un gobernante, los discípulos en la embarcación, la mujer cananea, un hombre ciego de nacimiento, un soldado, etc. Jesús fue adorado luego de su resurrección:
  • María Magdalena y las otras mujeres “abrazaron sus pies y lo adoraron” (Mateo 28:9). 
  • Tomás no fue censurado cuando lo llamó “Señor mío, y Dios mío” (Juan 20:28). 
¿Le estaba Jesús usurpando 'el puesto' a Dios Padre, robándole la adoración debida a su nombre? ¿O quizás Jesús se hacía pasar por Dios sin tener Deidad, sin ser Dios?
1
'clic' dos veces
 Hacer clic para seguir leyendo

Deidad no es divinidad Mesiánicos creen en seres híbridos, hombres "divinizados", como en las historias de los dioses romanos (los césares y faraones) y dioses griegos. Solo hay Un Dios con Deidad.

Semi-dioses mesiánicos

Adorando dioses romanos, griegos y egipcios

Los mesiánicos confunden DEIDAD con DIVINIDAD. Es así porque padecen de una incorrecta base doctrinal. Y esto, a su vez, se debe a la ausencia de una correcta exégesis e interpretación bíblica. A pesar del esfuerzo hecho, aún no han aprendido  a realizar la exégesis en la Brit Jadasha razón por la cual, a través de silogismos (que no exégesis), alegorizan todo su contenido, y han caído en una idolatría aberrante al hacer del Mesías, un hombre divinizado, concepto que sólo está presente en las culturas paganas de Egipto, Babilonia, Roma y Grecia. Usando esta "Ingeniería Metafórica y Silogística", a la Tanaj o la Brit Jadasha se le puede hacer decir cualquier cosa que esté en la mente del mesiánico de turno. Deben buscar un método completamente objetivo, y deponer el "delirio de grandeza mesiánica", porque se vuelve patológico o entran en una deriva sicótica, como estamos comprobando. 
  • Claro que ahora ya podrán continuar insultando a los creyentes cristianos, pero no es justo que los mesiánicos hayan llegado, incluso, a calificar al cristianismo con la frase "la maldición del cristianismo", cuando han sido los cristianos los que...
...han regado esta tierra con cientos litros de su sangre, y todo por no negar el Nombre de Jesús, ni a Jesús como Señor...
  • ...ante el cual, hasta los demonios tiene 2000 años huyendo y dejando libre a los oprimidos. ¡Ahora nos dicen que ese nombre es de un dios griego! 
En el siglo II, al padre apostólico Policarpo, en el juicio que el Imperio Romano le hizo para que se retractase del cristianismo, le dijo su juez:
"...Policarpo...dí que el Cesar es el Señor...adóralo como el Señor..."
Pero Policarpo le dijo a quien le juzgaba:
"...¿al Señor he de negar?..." 
Y Policarpo continuó diciendo que "...él solo tenía como Señor a Jesús...", es decir, que para Policarpo solo Jesús tiene Deidad (es Dios), no el Cesar. El Cesar no es Dios, ni una divinidad.
Estos son hechos históricos que sucedieron en el siglo II, cuando Constantino aún no había nacido.

 ¿Cómo era usado el vocablo "Señor" durante los primeros siglos del cristianismo? Tal y como se usa en el Nuevo Testamento, para indicar la Deidad(Dios)y aplicado a la persona de Jesús. Y los demonios lo saben. Por eso huyen ante el Nombre Jesús porque saben que quien los derrotó es el Hijo Engendrado en el Seno del Padre, y tiene Deidad: Jesús, verdadero hombre y verdadero Dios.

Deidad vs. Divinidad. (continuación).

Los mesiánicos adopcionistas nos cuentan que el Mesías es un hombre divinizado, no Dios, no con Deidad. Ver las citas.
Esto tampoco es lo mismo ni da igual. Divinidad no es exactamente lo mismo que Deidad. Pablo, en en la carta a los Colosenses dijo que Jesús tiene Deidad. En Colosenses 2:9 NO se emplea el término 'divinidad', o 'divino' → 'theiotes', el cual significa otra cosa distinta de Deidad[39], como ya se dijo. El apóstol Pablo afirma aquí, en Colosenses 2:9, la Deidad de Jesús, no la divinidad. Sin embargo muchos mesiánicos y otros grupos anti-Trinitarios no le otorgan a Jesús esta Deidad, algo que es injusto. Antes, a Jesús solo le reconocen su divinización, la cual adquirió, según enseñan[40], luego de su resurrección, o en su bautismo en el Jordán entienden otros. Pero con ello, estos grupos mencionados, sostienen una enseñanza idolátrica ya que creen ver la existencia de dos seres distintos y diferenciados: 1) un ser con Deidad, el Padre, y 2) el otro con divinidad solamente, el Hijo; ambos con distinta naturaleza o esenciauno mayor que el otro: a) el Padre por una parte, al cual consideran todopoderoso (igual que los Testigos de Jehová); y b) el otro personaje es Jesús, el Hijo, al que solo le otorgan poder, solo es poderoso (Testigos de Jehová y anti-mesías); y lo aceptan como un hombre (hijo de José) divinizado después de su resurrección o después de su bautismo, doctrina creída explícita o implícitamente por dichas comunidades y también sectas cristianas...
...¡y todos creyendo que han descubierto un complot ideado por los 'curas' contra la Verdad bíblica! en pleno siglo 21. 
¿Quiénes practican la idolatría? Los mesiánicos pues tienen una "doctrina" herética con la que pretenden acusar a los cristianos, a saber, que sostienen (ellos) la doctrina 'griega' de dos dioses[41]. Sin embargo, la doctrina apostólica y cristiana sostiene la fe en un solo Dios. Los mesiánicos ebionitas han hecho de Jesús un hombre divinizado, algo que solo se encuentra en las culturas paganas como la hindú, egipcia o babilónica, etc.
Así, afirman y creen en la existencia de dos personas, pero ¡con distintas naturalezas! Con la formación y práctica de esta doctrina están creando y aceptando un Dios Todopoderoso, por un lado, y al mismo tiempo creando una divinidad menor: ¿son dos dioses?
Es evidente que están adorando a dos personas diferentes. Esto es idolatría brutal. 
Era lo que hacía el pueblo de Ysrael en el Antiguo Testamento. Se acercaban a la Presencia del Señor Dios con Yahweh por una parte, y con el dios personal por otro, que podía ser por lo general, algún dios de las naciones vecinas cananeas: dioses de la fertilidad, de la guerra, etc. 
El primer mandamiento de la ley de Dios se refiere a esto y dice: 
"No vendrás a mi con dioses ajenos, extraños; cuando estés en mi presencia" 
"...cuando vengas a mi..."
(Éxodo 20, ver exégesis).

Por si esto fuera poco, debe aclararse que no todos los modernos mesiánicos creen esto, aunque ellos desean dar la impresión de unidad doctrinal entre si, pues no todos aceptan la realidad de dos personas sino la existencia de una sola que adquiere, 1) la forma de Padre unas veces, otras 2) la de Hijo, y otras 3) la del Espíritu Santo, pero siempre es el mismo, algo que históricamente se conoce como Modalismo. Los primeros son adopcionistas.
¿Quién realmente tiene dos dioses? 
¿Quién es el idólatra y el hereje?. 
¿Quién le resta a la persona de Jesús, el Mesías?
Los cristianos no restan a la Gloria del Hijo de Dios, Jesús, el Cristo, antes bien, son los únicos que lo engrandecen al respetar su Deidad, y en ello el Padre también es glorificado.
“Theotetos”.
Colosenses 2:9 usa el término “Deidad” ➙ 'Theotetos', es decir, no usa el vocablo 'divinidad'. El vocablo usado de "theos", “theitas”. Pablo en Colosenses, con el término 'theotetos' aplicado a Jesús, se refiere a la misma esencia de 'Theos' (Dios), afirmando lo que Dios es. Esta frase en 2:9 aclara que Cristo no solamente es divino (propio de los semidioses griegos solamente), o que en Cristo mora solo una o más cualidades y atributos de la Deidad. No dice eso. 
Sí deseas saber toda la Verdad, aquí hay mas información.
Clic en esta barra.
Al Señor tu Dios adorarás.
Antes bien....
....con el término “θεοτητος” → 'Deidad' se afirma que en Jesús, el Hijo de Dios, mora la mismísima esencia de Dios (de 'theos', 'Theitas'). 
Clic para continuar la lectura

¿Un Ángel perdona pecados? Zacarías 3:2. Los mesiánicos enseñan que los arcángeles pueden perdonar pecados. Tampoco son dos dioses, tal y como enseñan los mesiánicos: Dios el Padre, y un hombre divinizado (Jesús) copia de la cultura greco-romana.

Pena de Muerte sobre el Hombre
Los arcángeles no pueden perdonar 
ni redimir al hombre. La Sentencia en 
el Edén cayó sobre el Hombre, 
no sobre seres divinos, ángeles ni seres híbridos.

El hombre divinizado, dios hindú de los Mesiánicos, ¿puede perdonar pecados?

Nada de arcángeles ni hombres divinizados. Es idolatría.

El Ángel de Yahweh, perdona los pecados del sacerdote Josué porque es:


> el Adón de David,
> de Josué
> de Moisés,
> de Jacob y
> de Manoa...

...es el Señor, Hijo de David, el Cristo pre-encarnado tal y como se los dijo Jesús a los fariseos en Mateo 22:42 al 46, cuando los obligó a que explicaran el 

Salmo 110:1 al 7  nº16

____________________________

Zacarías 3:1-7

Biblia Kadosh de Estudio (mesiánica)
(Zac 3:2) YAHWEH dijo a ha satán: "¡Qué YAHWEH te reprenda ha satán! ¡Ciertamente, que YAHWEH, quien ha hecho de Yerushalayim su elección, te reprenda! ¿No es este hombre, una rama ardiendo arrebatada al fuego?" [17]

Ojo, porque esta misma situación en Zacarías 3:1 al 7 ya había ocurrido pero en otros escenarios diferentes, por ejemplo como cuando a) Yahwe-Padre le dice a Moisés: "...envío... Mi  ángel...no perdonará....rebelión..." Exodo 23:20 al 23. b) Y otro tanto ocurrió con Manoa: "...[mi nombre es] Admirable...el Ángel de Yahwe...moriremos porque hemos visto a Dios cara a cara..." Jueces 25.  c) Jacob luchando contra el Ángel de Yahwe, etc. Léanse las citas que serán explicadas en otra sección.


Argumento aplastante que solo se puede contradecir diciendo lo de siempre:
     > "eso lo escribieron los 'curas',
> o la iglesia católica,
> o los protestantes;
> esa Biblia es griega,
> la Biblia está adulterada,
> Jesús no tiene Deidad,
> los 'curas' traducen mal, etc."
...porque los manuscritos y documentos (+ 6000) de la Iglesia Apostólica y Primitiva, y la Historia (Cátedra Universitaria: Ignacio de Antioquía, Clemente, la Didaché, Tácito, Flavio, Eusebio, etc, etc, etc.), así como los judíos talmudistas en ocasiones, han probado lo contrario: que la Iglesia Apostólica afirmaba le Deidad del Mesías y la Trinidad. Pero los mesiánicos desean leer SOLO los manuscritos de reconocidos herejes y apóstatas como: los cristianos ebionitas contra los que luchó Pedro y Pablo;  leer a los arrianos, a seudo-historiadores, a satanistas, a los mesiánicos del siglo I como Simaco, Aquila de Sinope, Teodoción (trataron de cambiar la Septuaginta LXX, sin exito) etc. porque en estos es dónde encuentran apoyo para negar la Deidad del Hijo de Dios y la Trinidad, convirtiendo al Mesías en un hombre divinizado, o convirtiéndolo en el mismo Padre, al que despojan de su naturaleza y de su Omnipresencia.

¿Ángeles, Arcángeles, semi-dioses y seres divinizados mesiánicos perdonando pecados?...

  • ...¿quién puede perdonar pecados, y permitir el acceso al Reino de los Cielos? 
  • ...¿y quién puede mostrar misericordia?
>>>>> ...¿y ante 'quién' el Ha-Satán (Satanás) realiza las  acusaciones? 


----------------------------------------------
¿Los arcángeles pueden perdonar a los humanos sus transgresiones, rebeldías y pecados, y dar libre acceso al Reino del Eterno? Esto solo es una prerrogativa del Eterno mismo, de Elohim Yahweh, de la Deidad, que en esta oportunidad nuevamente se manifiesta en la persona del “Ángel de Yahweh”. Así está en Mateo 9:1 al 8. El versículo 6 dice:

"Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete a tu casa".
Los ebionitas y mesiánicos anti-Deidad de Jesús solo tienen una manera de negar la Verdad revelada en Zacarías 3, y la misma está formada por varias frases, clásicas y rutinarias como.....
clic para seguir leyendo

La simiente (zera) de Eva, verdadero hijo de David.

Para redimir la humanidad el Salvador debía poseer la misma clase de santidad que tiene Yahweh Dios, algo que ningún ser humano ni angelical poseerá jamás, sino el que vino del Seno del Padre, engendrado en María.

¿Quién puede explicarle
a una madre
como María la muerte
de un hijo como Jesús? Nadie.
Madre de la segunda Persona de la Deidad.

María, Madre de la
Segunda Persona
de la Deidad.
____________________________________________  

El Cristo es el Señor Mesiánicos utilizan el 'Método de la Paráfrasis Libre' para realizar la traducción que apoye su doctrina anti-Deidad del Mesías, y usan los silogismos y las alegorías fantásticas para interpretarla.

¿Es Jesús El MarYah, el Adón y el Señor?
Mar-Yah, Mar Yahweh
Jesús, imbatible, gallardo y valiente.
Único en toda la Creación.
2ª Pedro 2:20 y Salmo 110
Sección 6
(nº10)
Regresando a 2ª Pedro 2:20 y el Vocablo “Señor”.
En este pasaje también se declara la Deidad de Jesús. El apóstol lo hace en varios lugares de esta misma carta. 
Recuérdese que Pedro escuchó las palabras de Tomás, el apóstol, cuando en un acto de ADORACIÓN dijo: “Señor mío y Dios mío”. A continuación las citas bíblicas donde se declara la Deidad de Jesús a través del uso del vocablo “Señor”, con el mismo significado que es usado el Antiguo Testamento para este término "Señor": 
2ª Pedro 1:11; 2:20;3:2

¿Cómo se entiende el vocablo “Señor” en el N.T.?
El término “Señor” aplicado al hijo de Dios revela que los escritores del Nuevo Testamento consideraban a Jesús como Dios, es decir, que poseía Deidad. Los anti-Trinitarios no tienen problemas tampoco para aplicárselo a Jesús, como ya se vió. Lo hacen ya que, como se dijo anteriormente, no reconocen el verdadero significado del vocablo “Señor” que le da el Nuevo Testamento. Lo interpretan, falsamente, solo como una expresión de cortesía, como quien se dirige a otro interlocutor y lo llama, por ejemplo, “señor Juan, o señor Pérez”, y no lo interpretan como lo hace tanto el Antiguo Testamento como en el Nuevo aplicado a Jesús, es decir, como un título de la Deidad  (no divinidad). Y es de esta misma forma, como un trato cortés o de admiración, que interpretan las palabras del discípulo Tomás cuando éste, en una expresión de adoración, dijo en el evangelio de Juan: “mi Señor y mi Dios”, alegando por otra parte que Tomás hablaba en arameo. Dicen ellos, que el discípulo habría dicho algo así como (?) 'quizás':
“...Mari Valoni...”
Antes de la Resurrección.
El término “Señor” como título de cortesía y en su uso corriente fue la forma en la que la gente, por lo general, se dirigía a Jesús durante su ministerio. El significado y sentido más elevado del término aplicado al Hijo de Dios se observa justo después de su resurrección, aunque antes, ya el apóstol Pedro lo había declarado como el Hijo de Dios, el Mesías, reconociendo así su Deidad (Mateo 16:16). Sin embargo, Jesús usó y aceptó este sentido superior de la palabra “Señor” antes de la resurrección, atribuyéndose el mismo las prerrogativas de dicho vocablo (Mateo 22:41-45; 7:21-22; 9:38; Marcos 5:19; Lucas 19:31; Juan 13:13). Después de la resurrección es el discípulo Tomás quien, al darse cuenta de la imposibilidad de que un Jesús vivo, con heridas mortales esté ante su presencia, declaró “Señor mío y Dios mío” (Juan 20:28). Sus palabras incluían un acto de adoración. Es indispensable entender lo que significó para ellos la resurrección de Jesús. Con la resurrección de Jesús la visión de los apóstoles fue ampliada. Entiéndase que la revelación y comprensión de los misterios de Dios es progresiva. Lo que hoy se entiende bien, mañana se entenderá mejor. Muchas cosas se aceptan por fe, y luego con el tiempo, se entienden y comprenden de forma completa cuando nuevos hechos así lo permiten. La resurrección fue la victoria de los siglos que le permitió a Dios restaurar toda la Creación. Por la resurrección, Jesús traspasó (Hebreos 4:14) los cielos y entró en la gloria de su Padre, siendo exaltado por encima de toda criatura como Mesías y Señor del universo, ahora con naturaleza humana glorificada: Dios y Hombre (Filipenses 2: 6-11; Romanos 1:3-5), el cual ahora, sentado desde su Trono puede decir: “He aquí, Yo hago nueva todas las cosas” (Apocalipsis 21:5); trayendo salvación y restauración a los hombres y otorgando el Espíritu Santo a quienes le creen, tienen hambre y sed de Dios, y buscan su justicia (Mateo 6:33). 

¡Un Hombre es el Rey y Príncipe de todo el Universo creado! 

Después de la resurrección, el vocablo "Señor" fue confirmado en su sentido pleno, ubicando a Jesús al lado de Dios, de regreso al “Seno del Padre” (Juan 1:1-18), tal y como Jesús se lo pidió en oración, “…glorifícame tu, al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese" (Juan 17:3-5). Allí Jesús no era solo un "pensamiento” en la Mente Suprema. Luego, un proceso de reflexión y de profundización por parte de la Iglesia Primitiva y los Padres de la Iglesia les permitió comprender y expresar lo que ya se aceptaba desde los tiempos del AT, a saber: que 1) “el Ángel de Yahweh”, 2) el "Yahweh dijo...Yahweh te reprenda" (Zacarías 3), 3) el "Adon que es Yahweh"... es el Jesús del NT, que tiene Deidad. 
El concilio de Nicea no declaró Dios a Jesús, ni lo hizo Constantino, ni mesiánico alguno, sino que el concilio reconoció lo que desde la época apostólica ya se sabíay aún antes, en los tiempos del Antiguo Pacto. 

Puede juzgar a los hombres porque conoció la condición humana, y la conoció de la peor manera.
  • Nadie como los cristianos han glorificado y ensalzado el Nombre del Hijo de Dios, Jesús, reconociendo su Deidad y su perfecta humanidad.
Después de la Resurrección.
A partir de este momento histórico de la resurrección, en el registro bíblico siempre se usará el término “Señor” (Kurios) en su acepción y alcance más elevado, exclusivamente, salvo excepciones (Hechos 10:14; Apocalipsis 7:14), aplicado a Jesús, re-confirmando así su Deidad. 
La siguiente declaración de Pedro pone en clara evidencia el uso exclusivo de vocablo cuando el apóstol afirmó “Dios le ha hecho Señor” (Hechos 2:36). 
Fue Pedro, no Pablo, quien lo volvió a confirmar en la casa de un gentil, Cornelio, cuando dijo: “por medio de Jesucristo, este es Señor de todos” (Hechos 10:36). También el apóstol dijo “santificad a Dios el Señor” (1ª Pedro 3:15), palabras que habían sido aplicadas a Yahweh en el Antiguo Testamento (Isaías 8:13). 
¿Judíos monoteístas hubieran podido aplicar este vocablo, “Señor”, a Jesús sí no hubieran entendido que este Jesús era el “Yahweh dijo….Yahweh te reprenda” del Antiguo Pacto en Zacarías 3:3, o que este Jesús era uno de los “el Señor dijo a mi Señor” del Salmo 110, y reclamado para sí por Jesús en Mateo 22:43?

“Vocablos 'Señor', 'Adonai' y 'Mar'”.
En primer lugar, el que escribió el evangelio de Juan era un judío monoteísta, el mismo que en su evangelio[61] escribió (Juan 1:1, 14, 18) que el Logos “...estaba cara cara con Dios, y el Logos era Dios...”[62], como ya se explicó. El apóstol lo registró en el idioma griego, aunque con estilo hebreo, y lo escribió estando en Éfeso, en el año 90 aproximadamente, siendo este el último libro del canon en ser escrito. Juan escribió su evangelio con el propósito de demostrar y afirmar la Deidad de Jesús, doctrina que estimularía la fe de sus lectores gentiles de habla griega en la iglesia primitiva, y la fe de los judíos mismos que formaban parte de esa iglesia y que aún permanecían unidos a ella[63]; una Verdad que era necesaria y vital para la Vida Eterna: Jesús es Dios (tiene Deidad). Y esto, además, lo evidencia el uso del vocablo LOGOS, usado en la cultura griega para referirse a sus dioses, pero que Juan le da el significado y sentido que se corresponde con los hechos reales de la encarnación, vida, muerte y resurrección de Jesús. 
¿Para qué Juan usaría el término Logos? Pues para eso, porque está hablando a griegos, sean gentiles o ¡los gentiles desterrados en la diáspora, gentiles de la casa de Ysrael!

Continuando con el argumento de los anti-Mesías, para negar la Deidad de Jesús, entonces, tergiversan el uso y significado del vocablo “Señor”. Alegan que tanto “Mar” (arameo) como “Kurios” (griego), ambos significando “Señor o Amo”, se usan en ambos idiomas para referirse no solo al Eterno, sino a los ángeles y a los hombres de manera cortés, y así se lo aplican a Jesús. Recurren también al Salmo 110:1-5 para tratar de demostrar que “Adoni” (Señor) no es usado para dirigirse o nombrar a Dios, sino a otras criaturas o seres, y en este caso, aplicárselo al rey David. Veamos ahora esto, paso a paso.

Salmo 110
¿David llama “Señor” a su hijo?
Yahweh, Señor, Adonai, Adón
¿Cúal?
Sección 7

¿Quién es el Adón de David? Mateo 22.42-45 y Salmo 110:5.
En el evangelio de Juan , capítulos del 8 al 10, se observa a Jesús hablando de su relación única y especial con su Padre, así como declarando su origen y procedencia del Seno del mismo Padre (Juan 1:18). Esta procedencia es algo en lo que siempre insistió Jesús... 
...pero los judíos no lo entendieron ni aceptaron nunca, razón por el cual le acusaron de hacerse 'Hijo de Dios' de una manera y forma particular, y como consecuencia, culpable de hacerse igual a Dios, motivo por el cual trataron de apedrearlo. 
Jesús insistió siempre en esta doctrina, “la del Padre y del Hijo”, no solo en el evangelio de Juan sino en 3ª Juan. El evangelio de Mateo 22:41 al 43 presenta una escena donde precisamente, Jesús, reclamando su origen y parentesco único con el Padre y su relación especial con él, le preguntó a los fariseos....
....¿Qué pensáis del Cristo? 
Mateo 22:41-43.
¿A qué se refería Jesús? ¿Qué trata de hacerles entender a los judíos? ¿Dónde está el punto neurálgico en esta discusión registrada en el evangelio de Mateo? Está aquí, donde Jesús les cita, el Salmo 110:1-5 textualmente, para demostrar su origen divino. Por cierto, el Señor usó la siguiente expresión dentro de su cita...
"...dijo el Señor a mi Señor..."
¿A que versión corresponde dicha frase?
¿A la Septuaginta (LXX) quizás?
“....Y estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó, diciendo: ¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De David. Él les dijo: ¿Pues cómo David en el Espíritu le llama Señor, diciendo: Dijo el Señor a mi SeñorSiéntate a mi derecha, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies? Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo? Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.  Mateo 22:41-43
Cita textual del Salmo 110 por parte de Jesús.

¿Cómo puede el hijo de David ser al mismo tiempo el Señor de David?
La pregunta es muy pertinente, y hace evidente la respuesta. ¿Cómo puede el rey David llamar “Señor” a su propio hijo? ¿Un padre humano se dirige a su hijo tratándolo de “mi Señor”?, en condiciones normales. ¿Es este un título de cortesía de un padre para con su hijo? Por supuesto que no. Un padre no se dirige a su hijo calificandolo de “Señor”, sobre todo, sabiendo que David usa, como hizo en otras ocasiones, el vocablo “Señor” para dirigirse a Elohim Yahweh. Y si David lo hizo, nos preguntamos entonces, ¿quién es ese personaje a quién David califica como su “Señor”, y porque Jesús hace referencia a él? ¿Quién era el “Señor” de David? La respuesta es obvia. El “Señor” de David era Yahweh, que los masoretas registran en el texto hebreo como “Adoni” (Señor), en sustitución del nombre propio Yahweh, ya que no querían pronunciarlo por respeto y reverencia hacia la Deidad. Pero los judíos, a quienes Jesús les dirige la pregunta, no quisieron responder, porque de hacerlo en forma correcta, estarían admitiendo que el hijo al que se refiere el rey David en Mateo 22:43 no es otro que una de las personas de la Deidad (Dios), y que El, Jesús, és ese Señor-Adoni del v.1, y el Yahweh-Adon del v.5 como también aparece revelado en Zacarías 3:3, y que ese es “el Señor de David” que en el Nuevo Testamento se manifestó ('ephifanía) como Jesús de Nazaret, y que los judíos lo tienen delante de sus propios ojos, pero....
...nadie se convence de lo que no quiere ser convencido.

Los judío no eran tontos. Considérese la respuesta de los judíos al Señor Jesús, cuando les preguntó sobre el origen del bautismo de Juan el Bautista. Los judíos razonaron y calcularon bien la respuesta correcta, y dándose cuenta de las implicaciones de la misma, dijeron..
“...no lo sabemos”......a lo que el Señor les respondió: “yo tampoco os diré con qué  autoridad hago estas obras”. 
Mateo 21:23-27. 
El Señor tampoco era tonto, ni menso, ni blandengue, como creen no pocos.

Adonai.
Sustitución del vocablo Yahweh por “Adonai” y “Señor” en el AT.
El Antiguo Testamento es un libro sagrado, escrito en el idioma hebreo, y en él aparece registrado el término Yahweh como el nombre propio de Dios, tal y como le fue revelado a Moisés por Dios mismo.
Más tarde en el tiempo, el vocablo “Adonai” (también Adón, Adoni  ---->  ‘Amo o Señor’) reemplazó al término “Yahweh”. El pueblo de Israel utilizaba el sustantivo ‘Adonai’ para nombrar a Dios (Elohim Yahweh) ya que no querían utilizar la palabra Yahweh por respeto y reverencia a Dios en la liturgia. También este vocablo se lo aplicaban a Elohim Yahweh con el significado de “Señor y Amo de toda la tierra". Así pues, lo usaban con dos propósitos: 1) evitar pronunciar el nombre Yahweh, y 2) para hablar de su “Señorío” y su naturaleza.

Sin embargo, este vocablo 'Adon' era empleado también, en términos generales, para indicar a alguien que ocupaba la posición de ‘amo’ o ‘señor’ en la sociedad. Por ejemplo, Sarah lo usó para dirigirse a Abraham como su señor y amo en Génesis 18:12.

Adon usado para referirse a Dios como “Señor y Amo de toda la tierra”, se encuentra en: 

  • La versión aramea en Amós 7:2, “...Oh Señor de señores..." 
  • Esto es lo que traduce la Versión Israelita Nazarena (VIN) en dicha cita: 
  •        “Oh Adonay Yahweh, perdona, por favor”. 
  • El Westminster Leningrad Codex registra Amós 7: 2 traduciendo: 
  •        “Adonai Yahweh”, es decir, Señor Dios. 
  • Y la Del Nombre Verdadero lo registra así: 
  •        Adonai YHWH. 
  • La Kadosh[A] lo traduce por Yahweh Dios. 
  • Reina-Valera traduce correctamente así:
  •        "Señor Jehová, perdona ahora..."

 ¿Y como lo hace Reina-Valera? Esta versión traduce Amós 7:2 por “Señor Jehová”, lo cual es fiel reflejo del original. Con este sentido de “Señor y Amo de la tierra” está registrado Génesis 15:2, Josué 3:11, Salmo 140:6-7 y muchos otros.



“Kurios”, Señor.
Y el término griego ‘Kurios’, “Señor” sin el artículo, en la Septuaginta (LXX, AT) es usado como sinónimo de “Adonai” y "Yahweh". “Mar” es el vocablo que fue usado más tarde para realizar la versión aramea del AT y el NT y que se traduce por “Señor “ al castellano en la Peshitta Aramea, como se ha dicho, equivalente a las palabras Yahweh o Adonai (mesiánicos nada quieren saber de la  peshitta).
Así la palabra “Señor” hereda pues, todo el significado y sentido que los vocablos Adonai, Yahweh y Mar encierran sobre los atributos y la esencia de la Deidad. Señor, “Kurios”, encierra el sentido de autoridad y poder que tienen estos vocablos, y puede traducirse por ‘amo’ o ‘señor’.
Así que estos dos, Adonai y Señor (LXX), terminaron siendo los términos usados por Israel en el Antiguo Testamento para dirigirse a Elohim Yahweh. Y así pasaron a los mss. griegos y al texto arameo. El término Adonai también es usado por los masoretas a partir del siglo IV en adelante para nombrar a Yahweh Dios. 



Señor y Adón.
El vocablo que Casiodoro de Reina traduce por “Señor”, correctamente, en Hechos 7:59, 9:10, 13 y 15, es el término que en el arameo (Peshitta) correspondiente a ‘Adon’, y algunas biblias, mesiánicas o no, así lo traducen. Con ello se vuelve a poner en evidencia que el NT reconoce a Jesús como el “Señor” del AT, el Adon y el Adonai del Salmo 110, el Yahweh del versículo 5, tal y como lo entendieron los traductores de la Septuaginta y de la Peshitta aramea, hace ya muchos siglos.

Traducción de Hechos 9:10-15. Señor equivale a Adón.
Versión Reina-Valera.
"Había entonces en Damasco un discípulo llamado Ananías, a quien el Señor dijo en visión: Ananías. Y él respondió: Heme aquí, Señor. Y el Señor le dijo: Levántate, y ve a la calle..."
Versión Kadosh Israelita Mesiánica.
"Había un talmid en Dammesek, Hananyah de nombre, y en una visión el Adón le dijo: "¡Hananyah!" El dijo: "Aquí estoy Adón." El Adón le dijo: "Levántate y ve a la calle Recta, a casa de Yahudáh." 
Versión Del Nombre Verdadero.
v.10 "...en una visión a Hananyah. Y él respondió: Hinani, mí MarYah יהוה." 
v. 11 "Entonces Hananyah respondió: MarYah, he oído de muchos..." 
v. 15 "Mas el MarYah יהוה le dijo, Levantate y vaya, porque él es.." 
Es evidente que esta versión refleja el original arameo y hebreo.
Versión Aramea.
v.10 "Y él respondió: Heme aquí, Señor mío." v. 11 "Nuestro Señor le dijo..." 
¡Evidencias aplastantes!

Mara.
Mara (Mariah, arameo) significa “Señor Dios”. En la Peshitta Aramea (Biblia en idioma siríaco, AT y NT) Jesús es llamado “mi Señor”. La palabra aramea correspondiente a “Señor” es ‘Mar’ (Mateo 8:2, 22). El término 'Mariah-Señor' sustituye la palabra hebrea YHWH (Yahweh) que significa SEÑOR Dios, solamente, pero en el NT de la Peshitta aramea en algunas ocasiones el Mesías es llamado Mariah.
En la Versión Peshitta aramea.
Mateo 8:22  ---> “Mariah”, equivale a “Señor”.
v.2 “Y he aquí que llegó un leproso, y postrándose a ante Él, le dijo: Señor mío, si quieres puedes limpiarme.”
Mateo 1:20. “Y mientras él pensaba en esto, se le apareció en sueños el ángel de Yahweh, diciendo…."
    • En este versículo el arameo registra “Mar-yah”, un apócope de ‘Mar Yahweh’, o lo que es lo mismo, “Señor Yahweh”, es decir, el tetragramatón YHWH.

Versión Del Nombre Verdadero (mesiánica).
Esta versión toma en cuenta el arameo.
Traduce Mateo 1:20 de la siguiente manera: “malach de Yahweh”
Traduce Mateo 1:22, “del MarYah YHWH”, reconociendo así el vocablo ‘Mar’. 
Traduce Mateo 1:24, “hizo como el malach de ‘MarYah YHWH’ le había dicho”, es decir,                                                  “Señor Yahweh”. 
Traduce Mateo 22:44 reconociendo el uso de ‘Mar’ aplicado a Dios así, 
“el MarYah YHWH dijo a mi MarYah…”. 
Entiéndase que aquí ‘MarYah’ es traducción del vocablo ‘Adónai’”.

En todos estas citas la Versión Reina-Valera traduce los vocablos que se acaban de analizar por su equivalente “Señor”, lo cual es CORRECTO. Es evidente que el arameo es algo más preciso, lo que no significa que la traducción de Casiodoro de Reina sea incorrecta, o que exista un cambio de doctrina ya que los términos Yahweh, Adonai, Adon y Mar pasaron a la LXX y al NT a través del vocablo “Señor” con el mismo significado de Dios y Yahweh, como se ha repetido varias veces.

"Mara-nata", "el Señor viene".
La palabra “Mar” puede rastrearse hasta 1ª Corintio 16:22, donde la versión aramea del NT registra “Maran Etha”, que al vertirse al griego se lee “maranatha”, lo que traducido al castellano debe decir “el Señor viene”. ¿Los creyentes arameos emplearon el vocablo “mar” aplicado a Jesús en la versión siríaca? Pues si, porque Jesús tiene Deidad.
-----------------------------
https://razondelaesperanza.com/tag/manuscritos-2/

61  El apóstol Juan escribió su evangelio con el propósito de enseñar la Deidad de Jesús.
62  La misma verdad se encuentra en Filipenses 2; Colosenses 1; Hebreos 1.
63  Más tarde, con el tiempo los cristianos judaizantes seguirán su camino, y los cristianos gentiles otro curso.
A. Aunque se usa la versión "Kadosh Israelita" para citar muchas partes del "Sagrado Libro", dicha versión NO está completamente apegada a los textos originales, y continúa albergando algunos prejuicios ebionitas', aparte del método de traducción usado en ella, "Método Dinámico". 
Se usan en este estudio, además de la versión Reina Valera 1960, versiones de biblias mesiánicas. Algunas son usadas por su evidente intención en deformar o negar la Deidad del Mesías, deformando el texto original; se usan por el hecho de que, aunque mesiánicas, algunas reconocen que los masoretas, mesiánicos o judíos ortodoxos han cambiado o modificado el texto original, sea esto en tiempos del Antiguo Pacto, o durante el Nuevo; otras versiones porque realizan una correcta traducción de un versículo en particular, aunque sean versiones mesiánicas.

El Cristo es el Señor Mesiánicos utilizan el 'Método de la Paráfrasis Libre' para realizar la traducción que apoye su doctrina anti-Deidad del Mesías, y usan los silogismos y las alegorías fantásticas para interpretarla.


¿Es Jesús El MarYah, el Adón y el Señor?
Mar-Yah, Mar Yahweh
Jesús, imbatible, gallardo y valiente.
Único en toda la Creación.
2ª Pedro 2:20 y Salmo 110
Sección 6
(nº10)
Regresando a 2ª Pedro 2:20 y el Vocablo “Señor”.
En este pasaje también se declara la Deidad de Jesús. El apóstol lo hace en varios lugares de esta misma carta. 
Recuérdese que Pedro escuchó las palabras de Tomás, el apóstol, cuando en un acto de ADORACIÓN dijo: “Señor mío y Dios mío”. A continuación las citas bíblicas donde se declara la Deidad de Jesús a través del uso del vocablo “Señor”, con el mismo significado que es usado el Antiguo Testamento para este término "Señor": 
2ª Pedro 1:11; 2:20;3:2

¿Cómo se entiende el vocablo “Señor” en el N.T.?
El término “Señor” aplicado al hijo de Dios revela que los escritores del Nuevo Testamento consideraban a Jesús como Dios, es decir, que poseía Deidad. Los anti-Trinitarios no tienen problemas tampoco para aplicárselo a Jesús, como ya se vió. Lo hacen ya que, como se dijo anteriormente, no reconocen el verdadero significado del vocablo “Señor” que le da el Nuevo Testamento. Lo interpretan, falsamente, solo como una expresión de cortesía, como quien se dirige a otro interlocutor y lo llama, por ejemplo, “señor Juan, o señor Pérez”, y no lo interpretan como lo hace tanto el Antiguo Testamento como en el Nuevo aplicado a Jesús, es decir, como un título de la Deidad  (no divinidad). Y es de esta misma forma, como un trato cortés o de admiración, que interpretan las palabras del discípulo Tomás cuando éste, en una expresión de adoración, dijo en el evangelio de Juan: “mi Señor y mi Dios”, alegando por otra parte que Tomás hablaba en arameo. Dicen ellos, que el discípulo habría dicho algo así como (?) 'quizás':
“...Mari Valoni...”
Antes de la Resurrección.
El término “Señor” como título de cortesía y en su uso corriente fue la forma en la que la gente, por lo general, se dirigía a Jesús durante su ministerio. El significado y sentido más elevado del término aplicado al Hijo de Dios se observa justo después de su resurrección, aunque antes, ya el apóstol Pedro lo había declarado como el Hijo de Dios, el Mesías, reconociendo así su Deidad (Mateo 16:16). Sin embargo, Jesús usó y aceptó este sentido superior de la palabra “Señor” antes de la resurrección, atribuyéndose el mismo las prerrogativas de dicho vocablo (Mateo 22:41-45; 7:21-22; 9:38; Marcos 5:19; Lucas 19:31; Juan 13:13). Después de la resurrección es el discípulo Tomás quien, al darse cuenta de la imposibilidad de que un Jesús vivo, con heridas mortales esté ante su presencia, declaró “Señor mío y Dios mío” (Juan 20:28). Sus palabras incluían un acto de adoración. Es indispensable entender lo que significó para ellos la resurrección de Jesús. Con la resurrección de Jesús la visión de los apóstoles fue ampliada. Entiéndase que la revelación y comprensión de los misterios de Dios es progresiva. Lo que hoy se entiende bien, mañana se entenderá mejor. Muchas cosas se aceptan por fe, y luego con el tiempo, se entienden y comprenden de forma completa cuando nuevos hechos así lo permiten. La resurrección fue la victoria de los siglos que le permitió a Dios restaurar toda la Creación. Por la resurrección, Jesús traspasó (Hebreos 4:14) los cielos y entró en la gloria de su Padre, siendo exaltado por encima de toda criatura como Mesías y Señor del universo, ahora con naturaleza humana glorificada: Dios y Hombre (Filipenses 2: 6-11; Romanos 1:3-5), el cual ahora, sentado desde su Trono puede decir: “He aquí, Yo hago nueva todas las cosas” (Apocalipsis 21:5); trayendo salvación y restauración a los hombres y otorgando el Espíritu Santo a quienes le creen, tienen hambre y sed de Dios, y buscan su justicia (Mateo 6:33). 

¡Un Hombre es el Rey y Príncipe de todo el Universo creado! 

Después de la resurrección, el vocablo "Señor" fue confirmado en su sentido pleno, ubicando a Jesús al lado de Dios, de regreso al “Seno del Padre” (Juan 1:1-18), tal y como Jesús se lo pidió en oración, “…glorifícame tu, al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese" (Juan 17:3-5). Allí Jesús no era solo un "pensamiento” en la Mente Suprema. Luego, un proceso de reflexión y de profundización por parte de la Iglesia Primitiva y los Padres de la Iglesia les permitió comprender y expresar lo que ya se aceptaba desde los tiempos del AT, a saber: que 1) “el Ángel de Yahweh”, 2) el "Yahweh dijo...Yahweh te reprenda" (Zacarías 3), 3) el "Adon que es Yahweh"... es el Jesús del NT, que tiene Deidad. 
El concilio de Nicea no declaró Dios a Jesús, ni lo hizo Constantino, ni mesiánico alguno, sino que el concilio reconoció lo que desde la época apostólica ya se sabíay aún antes, en los tiempos del Antiguo Pacto. 

Puede juzgar a los hombres porque conoció la condición humana, y la conoció de la peor manera.
  • Nadie como los cristianos han glorificado y ensalzado el Nombre del Hijo de Dios, Jesús, reconociendo su Deidad y su perfecta humanidad.
Después de la Resurrección.
A partir de este momento histórico de la resurrección, en el registro bíblico siempre se usará el término “Señor” (Kurios) en su acepción y alcance más elevado, exclusivamente, salvo excepciones (Hechos 10:14; Apocalipsis 7:14), aplicado a Jesús, re-confirmando así su Deidad. 
La siguiente declaración de Pedro pone en clara evidencia el uso exclusivo de vocablo cuando el apóstol afirmó “Dios le ha hecho Señor” (Hechos 2:36). 
Fue Pedro, no Pablo, quien lo volvió a confirmar en la casa de un gentil, Cornelio, cuando dijo: “por medio de Jesucristo, este es Señor de todos” (Hechos 10:36). También el apóstol dijo “santificad a Dios el Señor” (1ª Pedro 3:15), palabras que habían sido aplicadas a Yahweh en el Antiguo Testamento (Isaías 8:13). 
¿Judíos monoteístas hubieran podido aplicar este vocablo, “Señor”, a Jesús sí no hubieran entendido que este Jesús era el “Yahweh dijo….Yahweh te reprenda” del Antiguo Pacto en Zacarías 3:3, o que este Jesús era uno de los “el Señor dijo a mi Señor” del Salmo 110, y reclamado para sí por Jesús en Mateo 22:43?

“Vocablos 'Señor', 'Adonai' y 'Mar'”.
En primer lugar, el que escribió el evangelio de Juan era un judío monoteísta, el mismo que en su evangelio[61] escribió (Juan 1:1, 14, 18) que el Logos “...estaba cara cara con Dios, y el Logos era Dios...”[62], como ya se explicó. El apóstol lo registró en el idioma griego, aunque con estilo hebreo, y lo escribió estando en Éfeso, en el año 90 aproximadamente, siendo este el último libro del canon en ser escrito. Juan escribió su evangelio con el propósito de demostrar y afirmar la Deidad de Jesús, doctrina que estimularía la fe de sus lectores gentiles de habla griega en la iglesia primitiva, y la fe de los judíos mismos que formaban parte de esa iglesia y que aún permanecían unidos a ella[63]; una Verdad que era necesaria y vital para la Vida Eterna: Jesús es Dios (tiene Deidad). Y esto, además, lo evidencia el uso del vocablo LOGOS, usado en la cultura griega para referirse a sus dioses, pero que Juan le da el significado y sentido que se corresponde con los hechos reales de la encarnación, vida, muerte y resurrección de Jesús. 
¿Para qué Juan usaría el término Logos? Pues para eso, porque está hablando a griegos, sean gentiles o ¡los gentiles desterrados en la diáspora, gentiles de la casa de Ysrael!

Continuando con el argumento de los anti-Mesías, para negar la Deidad de Jesús, entonces, tergiversan el uso y significado del vocablo “Señor”. Alegan que tanto “Mar” (arameo) como “Kurios” (griego), ambos significando “Señor o Amo”, se usan en ambos idiomas para referirse no solo al Eterno, sino a los ángeles y a los hombres de manera cortés, y así se lo aplican a Jesús. Recurren también al Salmo 110:1-5 para tratar de demostrar que “Adoni” (Señor) no es usado para dirigirse o nombrar a Dios, sino a otras criaturas o seres, y en este caso, aplicárselo al rey David. Veamos ahora esto, paso a paso.

Salmo 110
¿David llama “Señor” a su hijo?
Yahweh, Señor, Adonai, Adón
¿Cúal?
Sección 7

¿Quién es el Adón de David? Mateo 22.42-45 y Salmo 110:5.
En el evangelio de Juan , capítulos del 8 al 10, se observa a Jesús hablando de su relación única y especial con su Padre, así como declarando su origen y procedencia del Seno del mismo Padre (Juan 1:18). Esta procedencia es algo en lo que siempre insistió Jesús... 
...pero los judíos no lo entendieron ni aceptaron nunca, razón por el cual le acusaron de hacerse 'Hijo de Dios' de una manera y forma particular, y como consecuencia, culpable de hacerse igual a Dios, motivo por el cual trataron de apedrearlo. 
Jesús insistió siempre en esta doctrina, “la del Padre y del Hijo”, no solo en el evangelio de Juan sino en 3ª Juan. El evangelio de Mateo 22:41 al 43 presenta una escena donde precisamente, Jesús, reclamando su origen y parentesco único con el Padre y su relación especial con él, le preguntó a los fariseos....
....¿Qué pensáis del Cristo? 
Mateo 22:41-43.
¿A qué se refería Jesús? ¿Qué trata de hacerles entender a los judíos? ¿Dónde está el punto neurálgico en esta discusión registrada en el evangelio de Mateo? Está aquí, donde Jesús les cita, el Salmo 110:1-5 textualmente, para demostrar su origen divino. Por cierto, el Señor usó la siguiente expresión dentro de su cita...
"...dijo el Señor a mi Señor..."
¿A que versión corresponde dicha frase?
¿A la Septuaginta (LXX) quizás?
“....Y estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó, diciendo: ¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De David. Él les dijo: ¿Pues cómo David en el Espíritu le llama Señor, diciendo: Dijo el Señor a mi SeñorSiéntate a mi derecha, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies? Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo? Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.  Mateo 22:41-43
Cita textual del Salmo 110 por parte de Jesús.

¿Cómo puede el hijo de David ser al mismo tiempo el Señor de David?
La pregunta es muy pertinente, y hace evidente la respuesta. ¿Cómo puede el rey David llamar “Señor” a su propio hijo? ¿Un padre humano se dirige a su hijo tratándolo de “mi Señor”?, en condiciones normales. ¿Es este un título de cortesía de un padre para con su hijo? Por supuesto que no. Un padre no se dirige a su hijo calificandolo de “Señor”, sobre todo, sabiendo que David usa, como hizo en otras ocasiones, el vocablo “Señor” para dirigirse a Elohim Yahweh. Y si David lo hizo, nos preguntamos entonces, ¿quién es ese personaje a quién David califica como su “Señor”, y porque Jesús hace referencia a él? ¿Quién era el “Señor” de David? La respuesta es obvia. El “Señor” de David era Yahweh, que los masoretas registran en el texto hebreo como “Adoni” (Señor), en sustitución del nombre propio Yahweh, ya que no querían pronunciarlo por respeto y reverencia hacia la Deidad. Pero los judíos, a quienes Jesús les dirige la pregunta, no quisieron responder, porque de hacerlo en forma correcta, estarían admitiendo que el hijo al que se refiere el rey David en Mateo 22:43 no es otro que una de las personas de la Deidad (Dios), y que El, Jesús, és ese Señor-Adoni del v.1, y el Yahweh-Adon del v.5 como también aparece revelado en Zacarías 3:3, y que ese es “el Señor de David” que en el Nuevo Testamento se manifestó ('ephifanía) como Jesús de Nazaret, y que los judíos lo tienen delante de sus propios ojos, pero....
...nadie se convence de lo que no quiere ser convencido.

Los judío no eran tontos. Considérese la respuesta de los judíos al Señor Jesús, cuando les preguntó sobre el origen del bautismo de Juan el Bautista. Los judíos razonaron y calcularon bien la respuesta correcta, y dándose cuenta de las implicaciones de la misma, dijeron..
“...no lo sabemos”......a lo que el Señor les respondió: “yo tampoco os diré con qué  autoridad hago estas obras”. 
Mateo 21:23-27. 
El Señor tampoco era tonto, ni menso, ni blandengue, como creen no pocos.

Adonai.
Sustitución del vocablo Yahweh por “Adonai” y “Señor” en el AT.
El Antiguo Testamento es un libro sagrado, escrito en el idioma hebreo, y en él aparece registrado el término Yahweh como el nombre propio de Dios, tal y como le fue revelado a Moisés por Dios mismo.
Más tarde en el tiempo, el vocablo “Adonai” (también Adón, Adoni  ---->  ‘Amo o Señor’) reemplazó al término “Yahweh”. El pueblo de Israel utilizaba el sustantivo ‘Adonai’ para nombrar a Dios (Elohim Yahweh) ya que no querían utilizar la palabra Yahweh por respeto y reverencia a Dios en la liturgia. También este vocablo se lo aplicaban a Elohim Yahweh con el significado de “Señor y Amo de toda la tierra". Así pues, lo usaban con dos propósitos: 1) evitar pronunciar el nombre Yahweh, y 2) para hablar de su “Señorío” y su naturaleza.

Sin embargo, este vocablo 'Adon' era empleado también, en términos generales, para indicar a alguien que ocupaba la posición de ‘amo’ o ‘señor’ en la sociedad. Por ejemplo, Sarah lo usó para dirigirse a Abraham como su señor y amo en Génesis 18:12.

Adon usado para referirse a Dios como “Señor y Amo de toda la tierra”, se encuentra en: 

  • La versión aramea en Amós 7:2, “...Oh Señor de señores..." 
  • Esto es lo que traduce la Versión Israelita Nazarena (VIN) en dicha cita: 
  •        “Oh Adonay Yahweh, perdona, por favor”. 
  • El Westminster Leningrad Codex registra Amós 7: 2 traduciendo: 
  •        “Adonai Yahweh”, es decir, Señor Dios. 
  • Y la Del Nombre Verdadero lo registra así: 
  •        Adonai YHWH. 
  • La Kadosh[A] lo traduce por Yahweh Dios. 
  • Reina-Valera traduce correctamente así:
  •        "Señor Jehová, perdona ahora..."

 ¿Y como lo hace Reina-Valera? Esta versión traduce Amós 7:2 por “Señor Jehová”, lo cual es fiel reflejo del original. Con este sentido de “Señor y Amo de la tierra” está registrado Génesis 15:2, Josué 3:11, Salmo 140:6-7 y muchos otros.



“Kurios”, Señor.
Y el término griego ‘Kurios’, “Señor” sin el artículo, en la Septuaginta (LXX, AT) es usado como sinónimo de “Adonai” y "Yahweh". “Mar” es el vocablo que fue usado más tarde para realizar la versión aramea del AT y el NT y que se traduce por “Señor “ al castellano en la Peshitta Aramea, como se ha dicho, equivalente a las palabras Yahweh o Adonai (mesiánicos nada quieren saber de la  peshitta).
Así la palabra “Señor” hereda pues, todo el significado y sentido que los vocablos Adonai, Yahweh y Mar encierran sobre los atributos y la esencia de la Deidad. Señor, “Kurios”, encierra el sentido de autoridad y poder que tienen estos vocablos, y puede traducirse por ‘amo’ o ‘señor’.
Así que estos dos, Adonai y Señor (LXX), terminaron siendo los términos usados por Israel en el Antiguo Testamento para dirigirse a Elohim Yahweh. Y así pasaron a los mss. griegos y al texto arameo. El término Adonai también es usado por los masoretas a partir del siglo IV en adelante para nombrar a Yahweh Dios. 



Señor y Adón.
El vocablo que Casiodoro de Reina traduce por “Señor”, correctamente, en Hechos 7:59, 9:10, 13 y 15, es el término que en el arameo (Peshitta) correspondiente a ‘Adon’, y algunas biblias, mesiánicas o no, así lo traducen. Con ello se vuelve a poner en evidencia que el NT reconoce a Jesús como el “Señor” del AT, el Adon y el Adonai del Salmo 110, el Yahweh del versículo 5, tal y como lo entendieron los traductores de la Septuaginta y de la Peshitta aramea, hace ya muchos siglos.

Traducción de Hechos 9:10-15. Señor equivale a Adón.
Versión Reina-Valera.
"Había entonces en Damasco un discípulo llamado Ananías, a quien el Señor dijo en visión: Ananías. Y él respondió: Heme aquí, Señor. Y el Señor le dijo: Levántate, y ve a la calle..."
Versión Kadosh Israelita Mesiánica.
"Había un talmid en Dammesek, Hananyah de nombre, y en una visión el Adón le dijo: "¡Hananyah!" El dijo: "Aquí estoy Adón." El Adón le dijo: "Levántate y ve a la calle Recta, a casa de Yahudáh." 
Versión Del Nombre Verdadero.
v.10 "...en una visión a Hananyah. Y él respondió: Hinani, mí MarYah יהוה." 
v. 11 "Entonces Hananyah respondió: MarYah, he oído de muchos..." 
v. 15 "Mas el MarYah יהוה le dijo, Levantate y vaya, porque él es.." 
Es evidente que esta versión refleja el original arameo y hebreo.
Versión Aramea.
v.10 "Y él respondió: Heme aquí, Señor mío." v. 11 "Nuestro Señor le dijo..." 
¡Evidencias aplastantes!

Mara.
Mara (Mariah, arameo) significa “Señor Dios”. En la Peshitta Aramea (Biblia en idioma siríaco, AT y NT) Jesús es llamado “mi Señor”. La palabra aramea correspondiente a “Señor” es ‘Mar’ (Mateo 8:2, 22). El término 'Mariah-Señor' sustituye la palabra hebrea YHWH (Yahweh) que significa SEÑOR Dios, solamente, pero en el NT de la Peshitta aramea en algunas ocasiones el Mesías es llamado Mariah.
En la Versión Peshitta aramea.
Mateo 8:22  ---> “Mariah”, equivale a “Señor”.
v.2 “Y he aquí que llegó un leproso, y postrándose a ante Él, le dijo: Señor mío, si quieres puedes limpiarme.”
Mateo 1:20. “Y mientras él pensaba en esto, se le apareció en sueños el ángel de Yahweh, diciendo…."
    • En este versículo el arameo registra “Mar-yah”, un apócope de ‘Mar Yahweh’, o lo que es lo mismo, “Señor Yahweh”, es decir, el tetragramatón YHWH.

Versión Del Nombre Verdadero (mesiánica).
Esta versión toma en cuenta el arameo.
Traduce Mateo 1:20 de la siguiente manera: “malach de Yahweh”
Traduce Mateo 1:22, “del MarYah YHWH”, reconociendo así el vocablo ‘Mar’. 
Traduce Mateo 1:24, “hizo como el malach de ‘MarYah YHWH’ le había dicho”, es decir,                                                  “Señor Yahweh”. 
Traduce Mateo 22:44 reconociendo el uso de ‘Mar’ aplicado a Dios así, 
“el MarYah YHWH dijo a mi MarYah…”. 
Entiéndase que aquí ‘MarYah’ es traducción del vocablo ‘Adónai’”.

En todos estas citas la Versión Reina-Valera traduce los vocablos que se acaban de analizar por su equivalente “Señor”, lo cual es CORRECTO. Es evidente que el arameo es algo más preciso, lo que no significa que la traducción de Casiodoro de Reina sea incorrecta, o que exista un cambio de doctrina ya que los términos Yahweh, Adonai, Adon y Mar pasaron a la LXX y al NT a través del vocablo “Señor” con el mismo significado de Dios y Yahweh, como se ha repetido varias veces.

"Mara-nata", "el Señor viene".
La palabra “Mar” puede rastrearse hasta 1ª Corintio 16:22, donde la versión aramea del NT registra “Maran Etha”, que al vertirse al griego se lee “maranatha”, lo que traducido al castellano debe decir “el Señor viene”. ¿Los creyentes arameos emplearon el vocablo “mar” aplicado a Jesús en la versión siríaca? Pues si, porque Jesús tiene Deidad.
-----------------------------
https://razondelaesperanza.com/tag/manuscritos-2/

61  El apóstol Juan escribió su evangelio con el propósito de enseñar la Deidad de Jesús.
62  La misma verdad se encuentra en Filipenses 2; Colosenses 1; Hebreos 1.
63  Más tarde, con el tiempo los cristianos judaizantes seguirán su camino, y los cristianos gentiles otro curso.
A. Aunque se usa la versión "Kadosh Israelita" para citar muchas partes del "Sagrado Libro", dicha versión NO está completamente apegada a los textos originales, y continúa albergando algunos prejuicios ebionitas', aparte del método de traducción usado en ella, "Método Dinámico". 
Se usan en este estudio, además de la versión Reina Valera 1960, versiones de biblias mesiánicas. Algunas son usadas por su evidente intención en deformar o negar la Deidad del Mesías, deformando el texto original; se usan por el hecho de que, aunque mesiánicas, algunas reconocen que los masoretas, mesiánicos o judíos ortodoxos han cambiado o modificado el texto original, sea esto en tiempos del Antiguo Pacto, o durante el Nuevo; otras versiones porque realizan una correcta traducción de un versículo en particular, aunque sean versiones mesiánicas.