¡Ojo! A los cristianos que dudan de la Deidad del Mesías. Ay, ay, ay... ...de los que se re-convierten al mesianismo, negando al Mesías y la Tri-Unidad; o haciendo de Jesús un arcángel, híbrido mezcla de Deidad con esencia angelical, ¿en el Seno del Padre?

¿Dios se hizo Hombre?

La Virginidad de María

nº21
La virgen Maria

Antiguo Testamento Arameo, un grave problema para los mesiánicos que niegan la Deidad de Jesús.

Yahweh y su Paternidad.

"Así pues, es una excusa, en realidad una mentira diabólica, argumentar que los cristianos, en general, usan la Biblia Griega para apoyar el nacimiento virginal de Jesús y su Deidad. No fue el Emperador Constantino, ni los 'curas' (que aún no existían, hasta avanzado el siglo IV), los que crearon la Deidad de Jesús".
El Hijo al que pondrían por nombre Emmanuel, ¿nacería de una Virgen o de una doncella? ¿Es lo mismo? Entender lo que quiso decir el profeta por "joven" o "doncella" es, ¿una cuestión de semántica y significado de la palabra "doncella" (joven), o es una cuestión del sentido teológico del mensaje, y de la comprensión del plan de Dios sobre la Redención, y algo que pueda comprobarse por la analogía y la "evidencia interna"? Por ejemplo, esta profecía encuentra su eco también en Isaías 9, cuando dice "Hijo nos es dado...". ¿Qué clase de Hijo nos es dado? ¿Quién nos da el Hijo? ¿Para qué se nos da un hijo?


Isaías 7:14 y El Mesías.

  • Biblia Edición Septuaginta (LXX) Griega[89].

       En caracteres originales griegos.
14 διὰ τοῦτο δώσει κύριος αὐτὸς ὑμῖν σημεῖον ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Εμμανουηλ.....
La virgen (gr. parthenos) concebirá y dará a luz a un hijo, y le pondrás de nombre Emmanuel”.
  • Texto Hebreo (masoreta).
“La joven (heb.`almâ)[90] estará encinta y dará a luz un hijo, y
(ella) le pondrá de nombre Emmanuel”.
ישע' 7:14: "לכן יתן אדני הוא לכם אות הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו אל׃"
Isaías 7:14: "לכן Por tanto / יתן dará / אדני el Señor  / הוא mismo /  לכם אות a ustedes una señal; / הנה he aquí, / העלמה una doncella / הרה וילדת dará a luz /
 בן un Hijo,  / וקראת y llamarás  /  שׁמו su nombre  / עמנו אל׃ Emmanuel."

  •  Antiguo Testamento Arameo (siglo II). Traducción al castellano.

El Isaías 7:14 de la Peshita aramea que data del siglo II traduce el hebreo "almà" como "betulta" (lit. "virgen").
"14 Por tanto, Yahweh Dios les dará una señal: He aquí que una virgen concebirá y dará a luz un Hijo, y su nombre será llamado Emanuel a5".
clic para leer más >>

La simiente (zera) de Eva, verdadero hijo de David.

Para redimir la humanidad el Salvador debía poseer la misma clase de santidad que tiene Yahweh Dios, algo que ningún ser humano ni angelical poseerá jamás, sino el que vino del Seno del Padre, engendrado en María.

¿Quién puede explicarle
a una madre
como María la muerte
de un hijo como Jesús? Nadie.
Madre de la segunda Persona de la Deidad.

María, Madre de la
Segunda Persona
de la Deidad.
____________________________________________  

La Fortaleza y Valor de Jesús no tienen comparación Jesús siempre vence en cualquier batalla, sea física o espiritual, terrenal o celestial, con 'la espada de su boca' o dejándose crucificar; misericordioso con los obedientes y humildes; o valiente, gallardo y altivo con los rebeldes que pronto condenará. Y hasta los satanes, diablos y demonios, ante su Nombre, por 2000 años huyendo siempre están.

La Grandeza y Fortaleza de Jesús, el hijo de Dios.
Como Jesús no existirá otro hombre igual, capaz de enfrentar las mas duras batallas,
en cualquier campo donde las tenga que librar.
Jesús, el guerrero, el “Comandante de los Ejércitos Celestiales”, espada en mano, siempre al frente va. Sus salidas son desde la Eternidad y hasta la Eternidad.
En todo, es el primero, en defensa de los suyos, 
no importa si la lucha es 
en las regiones celestes o en el campo terrenal, 
si es en el desierto y la soledad, 
sí en el Templo o en la casa de Potifar; 
el siempre los ha vencido, y sí hace falta otra vez los vencerá, 
con la espada de su boca, o proclamando La Verdad; derramando su sangre, 
o mostrando su lealtad.
Jesús, imbatible en el terreno físico, mental y espiritual; recio, determinado, inquebrantable, inflexible; imbatible, indomable; 
sin que nadie lo haya podido doblegar jamás. 
Y en el cuerpo no tiene igual: aquel castigo y flagelación nadie lo hubiera podido resistir ni aguantar 
sin antes claudicar.
Frente a sus enemigos se mostró fuerte, fiero y veraz.
Así fue Jesús, que soportó hasta el infinito la carga de toda la humanidad. Eso no lo hace nadie más. 
En una palabra, él es el Hijo del Hombre, el Hombre Jesús, el Hombre de Verdad, algo que nadie podrá igualar jamás. El es el Hijo de María, la Virgen, el Hijo de Dios, el Mesías. 
Y por todo ello y mucho más, El es el único digno de abrir los sellos de Juicio y condenación, para ponerle fin a tanta maldad. 
Por su Victoria la rebelión y el pecado no se eternizarán. El Diablo ya ha hecho su mejor esfuerzo por negar y usurpar a aquel que fue su Creador. Derrotado está. 
A la voz de su Nombre, ¡Jesús!, 2000 años los demonios llevan huyendo ya.
“Y lo dilatado de su Imperio no tendrá fin jamás”. Alabado sea el Rey y Señor de la Eternidad. 
No hay para nadie más.
Olvídenlos ya.
Anónimo

¿Cuántos 'Señores' tienen los ebionitas mesiánicos? Mesiánicos practican la idolatría, pues adoran a dos "señores": uno es el 'Adonai' (Dios, Elohim Yahweh) y el otro es el 'Adón', ¡que no tiene Deidad! según enseñan ellos.

El vocablo “Adonai”. Salmo 110:1

Consonantes de Adón.

"Señor", Mar-Yah, Adonay y Adón.

Los Nombres del Eterno
Cualquier profeta podía decir 
con David: "Yahweh, mi Adóni"

EVIDENCIA APLASTANTE  nº17
La diferencia en el deletreado de 'Adonai' (alef, dálet, nun y yod), ¿hace que el vocablo 'Adonai' no signifique lo mismo que 'Adoni' o que 'Adón', que se deletrean de la misma forma ya que son la traducción de la misma palabra? ¿Existe alguna diferencia? ¿De cuántos "señores" habla el Salmo 110? Y sobre todo, ¿qué clase de 'amos' o 'señores' son?
¿Por qué el Mesías les citó este Salmo 110 en el versículo 1 a los líderes de Ysrael?
Aquí la cita del Mesías Yashua en Mateo 22:43, en Reina Valera 1960.
"El les dijo: ¿Pues cómo David en el Espíritu le llama Señor, diciendo:
Dijo el Señor a mi Señor:
Siéntate a mis diestra,
hasta que ponga a tus enemigos
por estrado de tus pies?    
Cita del Salmo 110:1 
Adonai, Adoni y Adón se escriben de igual forma en el idioma original (alef, dálet, nun y yod). Aunque en el idioma hebreo siempre la palabra es la misma, ¿a quién le atribuían la traducción Adonai, y a quién el término Adoni, y a quien la palabra Adón?¿Cómo sabían los hebreos a 'quién' le corresponde cada término? En el Salmo 110, ¿quién es el primer "Señor" y quién es el segundo?, ya que se emplea el mismo vocablo para citar a los protagonistas; "...el Señor dice a mi Señor".
 Aquí el nombre de sus letras consonantes:
alef, dálet, nun y yod.
Y significan lo mismo: amo, señor.

No es un asunto de semántica, ni etimológico, sino un asunto espiritual y del sentido de las doctrinas que ellos conocían muy bien en los tiempos en que el rey David escribió el Salmo 110.

  • David sabía que habían dos "Señores" en la Deidad. 
David solo los menciona, sin entrar a describirlos

Antes de entrar en el análisis, se entenderá mejor lo expuesto hasta aquí leyendo el Salmo 110:1 tal y como lo traduce la Septuaginta (LXX), versión griega del Antiguo Testamento (siglos III al I A. de C.).
>> Septuaginta, traducción del AT hebreo al griego.
v.1 “...Dijo el Señor a mi Señor: «Siéntate a mi diestra; hasta poner yo tus enemigos escabel de tus pies».........v.5 El Señor, a tu diestra, quebrantó, en día de su ira, reyes...”
Nótese el empleo del mismo vocablo "Señor" para referirse, claramente, a dos personas. Es lo que está  en el idioma Hebreo y en el Griego. 
Existe una diferencia clara entre esta dos personas. ¿Cuál es?
¿Quienes son estas personas y 'cómo ' podemos saberlo? ¿Hizo Cristo alguna referencia a este Salmo? ¿Por qué? ¿Se dice algo en el Nuevo Testamento?

En la Septuaginta (LXX) el término hebreo “Adonai” (Yahweh) es reemplazado por “Kirios” (Señor), es decir, que “kirios” equivale a “Adonai” y a "Yahweh", algo que se originó en la época del Antiguo Testamento en el ambiente puramente judío, como ya se explicó. Allí no habían 'curas'

 Veamos.
Los enemigos de la Deidad de Jesucristo plantean este falso argumento lingüístico:
“...la diferencia en el deletreado de la segunda persona en el versículo, que hace que vocablo Adonai no signifique lo mismo que Adoni...” Fin de la cita
¿Dónde está la diferencia? ¿Cuál? No saben decirlo. 

La diferencia la puede inventar el que realiza la versión o la traducción, ya que en el texto original no está; siempre aparece la misma palabra. Los mesiánicos pueden poner Yahweh, o cambiarlo por Adonai; y para la segunda persona pueden poner Adonai también, o colocar Adoni, o cambiarlo por Adón. Es algo que se puede manipular si no se posee el 'Espíritu de Dios', (tal y como David cuando lo declaró), y no se conoce el sentido teológico del mensaje, que si se conocían en los tiempos del Antiguo Testamento; y el necesario conocimiento de la Revelación. Claro que los mesiánicos traducirán este vocablo según los conceptos previos, prejuiciados que tenga.

¿Qué tratan los modernos ebionitas de enseñar con esta afirmación? Bueno, el argumento nace de la necesidad que tienen (¿patológica?) de negar la Deidad de Jesús (no la divinidad), allí donde quiera que exista una pequeña (o grande) insinuación que la vuelva a afirmar. Es el caso con el Salmo 110, versículo 1...
"...dice el Yahweh a mi Adón..."
Otras versiones traducen así:
"...dice el Adonai a mi Adón..."
Si las consonantes de las palabras "Adonay" y "Adón" son exactamente las mismas, alef, dálet, nun y yod, ¿cómo, dónde y quién establece la diferencia de significado?, cuando hasta los mismos mesiánicos traducen ambos términos por el mismo vocablo "Señor", que su usa en toda la Tanaj para nombrar al 'Ángel de Yahweh' o a Elohim Yahweh. 
Sí deseas conocer el uso del vocablo Adonai y Adón aplicado a Yahweh y al Ángel de Yahweh, haz clic aquí.
Deidad del Cristo Salmo 110
Recuérdese que el idioma hebreo no tiene vocales, les fueron agregadas por los masoretas. Ir al Salmo 110:1.
Sí quieres saber  TODA la Verdad sobre el Salmo 110, y el uso del vocablo "Señor", clic aquí.....
Salmo 110
¿Existe alguna diferencia entre Adoni y Adonai en el Salmo 110 por el supuesto deletreado? ¿Qué quieren decir con esto?[83]

¿Que dicen algunos especialistas y estudiosos de la biblia sobre esta objeción? Esto es la que dice erudito, especialista e investigador mesiánicos (incluso) de acuerdo a la exégesis:
Clic para continuar la lectura >>

"La Virgen" en Shem Tob Mateo 8:20 pone en los labios de Jesús la frase "hijo de la Virgen", ¡que no está en el canon griego!, sino en otras versiones (latinas y otras). Esto es lógico, pues la versión es producto de la Armonía de Lieja y otras. Shem Tob no es el Mateo original.

Jesús Hijo de la Virgen

Concepción Virginal

Santidad Total del Mesías

"¿Y qué?" nos dicen. Respondemos: "Bueno que...

...afirmar la concepción virginal de María es reconocer, implícita y explícitamente...

...la Deidad de Jesús...

...un problema aún más grave para los mesiánicos" 

Mateo 1:23 y Mateo 28:19-20


La Falsa Versión de Mateo Hebreo Shem Tob en Mateo 1:18-25.
Mateo Hebreo 1:18-25. 
Esta versión registra así esta cita:
23 “...He aquí la doncella5 concibió y dará a luz un hijo y llamarás su nombre Immanuel, esto es, con nosotros está Elohim....”
(negritas del autor del blog)
Y la misma versión registra en estas otras palabras la siguiente cita:
Mateo 8:20 (versión Shem Tob).
“...Y le respondió Yeshúa : Para las zorras hay cuevas y para las aves nidos, pero para el Hijo del Hombre, el hijo de la virgen (betulá), no hay un lugar donde entrar su cabeza...”
Versión Shem Tob (subrayado del autor del blog).
¿En qué quedamos? ¿Era virgen o no lo era? A la hora de fijar la doctrina, ¿cuál de los dos versículos tendría mayor fuerza? tomando en cuenta todas las evidencias textuales, históricas y arqueológica, sí fuese el caso

Debe tenerse en cuenta que lo dicho en esta porción de la Sagrada Escritura (Mateo de Shem Tob) son las palabras mismas que salieron de la boca del Mesías, reconocidas por el autor de Shem Tov (Armonía de Lieja).

Lo asombroso es que en esta cita Shem Tob hace dos cosas incomprensibles, tratándose de una persona claramente anti-cristiana: 1) registró la frase "Hijo del Hombre", que ha eliminado en el resto de su evangelio mutilado, ya que esta expresión es una clara referencia al Mesías y su Deidad a la, luz del Antiguo y Nuevo Testamento, y que en el Mateo de Reina-Valera aparece 29 veces, y 2) reconoció la concepción virginal de María. 
Veamos.
A pie de página registra el siguiente comentario[103], el cual no hace otra cosa que reconocer la validez del sentido “sin conocer varón" que tiene la palabra "virgen" para el vocablo 'almah': "una mujer concibe del Espíritu Santo siendo virgen".................(continuará abajo).

Al mismo tiempo caen en una contradicción, pues sí María concibió estando virgen y sin conocer varón alguno, entonces ese “santo ser que de ella nació” (Lucas 1:35) no es otro que el Hijo de Dios, Jesús, que tiene Deidad, pues su concepción proviene de esa Deidad, proviene de su Padre y esta es la razón por la que es Santo, Santo en origen, Santidad Absoluta, algo que no tiene el hombre divinizado hindú de los mesiánicos (continuará abajo)


Ver vídeo
Cristiano: no nieges la Deidad de Aquel que derramó Su Sangre por ti. No lo ofendas ni lo subestimes. Él no te lo aceptará.

_____________________

Traducción del rollo en hebreo de Shem Tov, (Shem Tov ben Isaac Ibn Shaprut) [102].Cualquier manuscrito y versión del evangelio de Mateo vertido a cualquiera de nuestros idiomas reconoce en Mateo 1:23 el significado y el sentido de María concibiendo al Hijo de Dios siendo ella “virgen”, algo negado históricamente desde los tiempos de los apóstoles por los grupos judeo-cristianos conocidos como los "ebionitas". La situación es la siguiente:
Aceptar la concepción virginal de María es reconocer, implícitamente,  la Deidad de Jesús. 
Algunos mesiánicos reaccionan pensando que deben negar esta evidencia, allí donde esté, pues afirmaría la concepción virginal de Jesús en María.
Esto es lo que les motiva y anima a buscar, incluso en los "Rollos del Mar Muerto", algún manuscrito o elemento que les permita elaborar algún subterfugio (¿un elemento válido para  crear confusión?) que también afecte negativamente la Deidad de Jesús en el Nuevo Testamento, como han pretendido hacerlo con la profecía de Isaías 7:14 en el texto hebreo masorético, sin éxito alguno...

  • ...ya que el sentido y la doctrina de Isaías 7:14 lo tradujeron los judíos fieles en la Septuaginta. Además también aparece el vocablo "virgen " de Isaías 7:14 en el "Texto del Antiguo Testamento Arameo", usado por los creyentes cristianos judíos de habla aramea, y que fue traducido desde el texto hebreo (algunas porciones también desde la Septuaginta) al siríaco entre los siglos I y II.
NOTA: Las citas hechas por Jesús y los apóstoles  en el Nuevo Testamento son: 1) o de la LXX, 2) o del texto hebreo original que los judíos destruyeron en el siglo I, en lucha contra los cristianos. Posiblemente Jesús no citaba la LXX sino el hebreo original el cual está siendo restituído.

Aunque no existe un consenso total o mayoritario en cuanto a las fechas y acerca de quienes realizaron la versión conocida como el "Antiguo Testamento Arameo", lo cierto es que se hizo desde el Antiguo Testamento hebreo, y leído por la iglesia primitiva judía de habla siríaca. Existe ungran parecido entre el idioma 'siríaco', el 'arameo' y el 'hebreo'. El vocablo "virgen" es el que también aparece en el "Texto de la Septuaginta" (LXX), como ya se ha explicado.
¿Por qué los traductores de la versión siríaca tradujeron "virgen" por el vocablo hebreo "joven" o "doncella", y cómo es que la iglesia cristiana en Siria lo admitió si ellos eran judíos cristianos siríacos?  

Antiguo Testamento Arameo, (siglo II). Traducción al castellano.
El Isaías 7:14 de la Peshita aramea que data del siglo II traduce el hebreo "almà" como "betulta" (lit. "virgen").

"14 Por tanto, Yahweh Dios les dará una señal: He aquí que una virgen concebirá y dará a luz un Hijo, y su nombre será llamado Emanuel a5".
_______________________

Septuaginta y Antiguo Testamento Arameo afirman la virginidad de María. Entonces, 
¿por qué los mesiánicos ebionitas no aceptan ambas traducciones o versiones? 
Simple... 
...porque no pueden aceptar 
la Deidad de Jesús, y esto es así...
...porque no han nacido de nuevo. 
No tienen el Espíritu de Dios y no pueden entender las Verdades espirituales teológicamente, sino que usan la lógica rabínica que a su vez utiliza el método alegórico y los silogismos para entender "La Palabra de Elohim". Veamos.
  • "Lógica que no teológica". ¿Cómo funciona este método? Pues así:
La (a) lógica humana razona utilizando los (b) silogismos humanos, los que a su vez se fundamentan en las (c) premisas personales  (opiniones) que cada cual (cada rabino mesiánico o judío) tiene sobre lo que es la "piedad", y la (d) concepción previa que han adquirido acerca de la forma en que Elohim Yahweh (Dios) se manifiesta a la Creación material y visible, y 'cómo' debe ser Elohim Yahweh, su Esencia.
  • Así es porque no tienen una base textual objetiva de la revelación bíblica. Todo lo contrario, la mayoría de los mesiánicos ebionitas elaboran y editan sus propias versiones (mesiánicas) del texto de la Brit Jadasha traduciendo, a través de 'paráfrasis libres', lo que les permite traducir......
"...según lo que les parece que debería decir el texto del Nuevo Testamento".
  • Es así como han DESTROZADO el mensaje de la Brit Jadasha, en sus propias versiones, con perjuicio para ellos mismos, como...
  • ...el Código Real, 
  • Shem Tob (Armonía de Lieja), etc.

Los Mesiánicos usan los silogismos, las alegorías y las metáforas, al precio del factor y la realidad histórica objetiva (contra toda Cátedra universitaria) porque les permiten explicar la realidad del Eterno e Infinito Todopoderoso de una forma y manera completamente humana y libre, según la perspectiva personal del rabí de turno; realidad y explicación sobre Dios que se puede aceptar desde una lógica humana, no sujetándose a parámetros objetivos y dados por el Eterno. 

¿Por qué los modernos mesiánicos cambian todo? 
Pues porque la Deidad de Yashua así como la Tri-Unidad no la pueden entender los mesiánicos según los principios de la teología que son los que muestran la forma de Dios ser y existir, sino se ven obligados a comprenderla a través de un razonamiento lógico y humano, ¡¡qué se pueda entender!!

Pero los hombres, en su propia sabiduría, no pueden determinar ni explicar: 
'cómo' es Dios; 
> ni 'cómo' opera; 
> ni 'cómo' existe,
> ni 'qué' relación tiene consigo mismo.

La Deidad de Dios en las tres personas de la Trinidad se entiende y explica por fe, y hasta donde la razón permite entenderla a través de analogías humanas, que ya sabemos que son limitadas; y para ello es necesario...
...'nacer de nuevo', y ser poseído por el   Espíritu Santo. 

Cuándo esto no ha ocurrido en la vida de cada mesiánico, cuando no ha habido un encuentro el Jesús crucificado, y cuando el proceso de transformación espiritual no ha comenzado (antiguo cristiano que apostató), entonces: 1) la Deidad de Jesús, así como 2) 'la Cruz de Cristo' les resulta una locura, locura que es un problema histórico, pues ha estado presente en los cristianos ebionitas desde el siglo I (Romanos 1:22-23). 

Los que niegan la Deidad de Jesús tampoco aceptan la revelación del Nuevo Testamento, y a la vez o al mismo tiempo acusan al cristianismo de "usar una Biblia Griega (??), que según ellos, los 'curas' la elaboraron a través de un complicadísimo complot anti-judío en el siglo IV", lo cual es totalmente falso. Así que, los modernos ebionitas elaboran el mensaje bíblico con una 'ingeniería lógico-metafórica'; fabricando un Jesús alejado de la revelación bíblica, rebajando sus características, virtudes y atributos hasta el punto donde pueda ser comprendido y razonado por la caída y corrupta mentalidad humana, un 'Jesús' fácil de aceptar, un Jesús que no tiene Deidad, que no es Dios. Pero la lógica humana-ebionita y mesiánica no cuenta ni procede aquí...

...porque la revelación es TEOLÓGICA.
Es Dios quien dice 'cómo es Él', y 'cómo El se revela' a su Creación', aunque al hombre le cueste entender al Todopoderoso e Infinito Eterno Dios.
La Deidad del Mesías, el Hijo de Dios, no la pueden entender ni encajar los afectados, ya que....“...a Jesús solo se le puede “llamar 'Señor' (es decir, Dios) por el Espíritu”.          1ª Corintios 12:3

La Falsa Versión de Mateo Hebreo Shem Tob en Mateo 1:18-25...
23 “...He aquí la doncella5 concibió y dará a luz un hijo y  llamarás su nombre Immanuel, esto es, con nosotros está Elohim....”
(negritas del autor del blog)

Mateo 8:20.
“...Y le respondió Yeshúa : Para las zorras hay cuevas y para las aves nidos, pero para el Hijo del Hombre, el hijo de la virgen (betulá), no hay un lugar donde entrar su cabeza...”       Versión Shem Tob
Debe tenerse en cuenta que lo dicho en esta porción de la Sagrada Escritura (Mateo de Shem Tob) son las palabras mismas que salieron de la boca del Mesías, reconocidas por el autor de Shem Tov

Lo asombroso es que en esta cita Shem Tob hace dos cosas incomprensibles, tratándose de una persona claramente anti-cristiana: 1) registró la frase "Hijo del Hombre", que ha eliminado en el resto de su evangelio mutilado, ya que esta expresión es una clara referencia al Mesías y su Deidad a la, luz del Antiguo y Nuevo Testamento, y que en el Mateo de Reina-Valera aparece 29 veces, y 2) reconoció la concepción virginal de María. Veamos.

A pie de página registra el siguiente comentario[103], el cual no hace otra cosa que reconocer la validez del sentido “sin conocer varón" que tiene la palabra "virgen" para el vocablo 'almah': "una mujer concibe del Espíritu Santo siendo virgen", lo que representa la "señal" de Isaías 7:14, y tal y como lo registró el evangelio de Lucas, "...el Espíritu Santo vendrá sobre ti...te cubrirá...el Santo Ser que nacerá..."  y como el mismo evangelio de Mateo lo asentó (Mateo 1:18).

Aquí la cita.
“La palabra ha'almah que aparece en nuestro texto significa “la doncella” pero también significa “la virgen”, como se vierte en la Septuaginta. Aunque puede significar “la mujer joven”, generalmente se le aplica en las Escrituras Hebreas a doncellas vírgenes”. La palabra utilizada en Isaías7:14 es “hm'l” (`almah). Aunque la palabra específica para virgen en hebreo es "הלותב" (bethulah), el término “hm'l”, (`almah) proviene de la palabra hebrea םלע, (‛âlam), esconder, ocultar, cubrir , Almah (hm'l) esutilizado en Génesis 24:43 cuando nombra a Rebeca antes de casarse con Isaac, y en Éxodo 2:8 a Miriam, la hermana de Moisés, ambas vírgenes; puede significar: una mujer que está alcanzando la edad suficiente para casarse (que llega a la pubertad),una joven mujer, recién casada, o como hemos visto una virgen, por eso la traducción virgenes correcta."
  Fin de la cita textual tomada de Shem Tob. 
La persona (Armonía de Lieja) que realizó esta supuesta versión (mutilación de Shem Tov) puso en los labios de Jesús el vocablo “virgen” en el versículo citado arriba (Mateo 8:20), reconociendo así, el mismo Shem Tov, que... 
...Jesús es hijo de una virgen. 


¿Y qué? Bueno, que quienes defienden esta falsa versión del evangelio de Mateo en hebreo, son los mismos grupos que luego niegan las dos cosas más importantes de la obra de la Redención:
Niegan "que una virgen concebirá" sin varón, niegan la Deidad del Hijo del Hombre, y niegan la Tri-Unidad de la Deidad, para luego divinizar a un hombre: ¿semi-dios? Esta es la razón por la que los mesiánicos ebionitas modernos practican una idolatría disimulada, ya que adoran al Padre (porque es Dios), y adoran a un semi-dios (hombre divinizado). 
Y sin embargo, CON ESTE COMENTARIO a pie de página no hacen otra cosa más que...
...reconocer la concepción virginal de Jesús en María.


Por cierto,  Casiodoro de Reina tradujo 'almah' por 'doncella', ya que solo disponía del texto hebreo masoreta en el cual se basó para su traducción, ¿cómo es que aparece el término 'virgen' en la versión de 1960? La Biblia Textual (BTX); de Jerusalém, etc. traducen 'doncella', pues no siguen la Septuaginta ni el Texto Arameo a la hora de realizar las versiones o traducciones. La respuesta puede ser esta: 
Pues será porque los traductores de la versión Reina Valera del '60, como cristianos, tomaron prestado el vocablo 'virgen' de estas dos últimas versiones, de la Aramea y de la Septuaginta. PUES ESTO ES LO CORRECTO. Sí es así, ¿por qué no han hecho lo mismo con muchos otros términos o vocablos?

Teología que desconocen los grupos Anti-Trinitarios.

La desconocen porque:
1) han cambiado el texto bíblico, y LA EXÉGESIS ya no refleja la Verdad Eterna;  
2) pero la desconocen también porque como cristianos NUNCA SE LA ENSEÑARON. No lo respetan. 

>>>> Al mismo tiempo caen en una contradicción, pues sí María concibió estando virgen y sin conocer varón alguno, entonces ese “santo ser que de ella nació” (Lucas 1:35) no es otro que el Hijo de Dios, Jesús, que tiene Deidad, pues su concepción proviene de esa Deidad, proviene de su Padre y esta es la razón por la que es Santo, Santo en origen. Jesús poseía la Santidad que es solo propia de Dios, absoluta, algo que no ha poseído ningún santo varón de Dios, por muy consagrado y justificado esté. Entiéndase que aquí “Santo”, en Lucas 1:35, es una referencia a la Santidad que Dios posee por esencia (Hebreos 7:26); no está apuntando a la santidad que tiene un creyente al convertirse, o por estar muy apartado. Este creyente tiene algo de santidad, pero Jesús no tiene santidad, sino que su Persona ES LA SANTIDAD, TOTAL; COMPLETA. Por eso puede ser el Salvador. Dios Padre no acepta menos que esto en Su Presencia, aunque algunos creen que esto hace a Dios muy rigorista. Los que así piensan se identifican con el siervo que tenía un solo talento y acusó al Señor de ser muy exigente (Mateo 25).

No existe, pues, suficiente base doctrinal para negar la concepción virginal de María, es decir, no existe suficiente evidencia gramatical, lingüística e histórica; ni desde la perspectiva de la tradición hebrea de aquellos siglos, antes de la era cristiana, como para negar que lo que Isaías registró en su profecía se refiere a una concepción virginal de origen Espiritual. El nacimiento del Mesías es un milagro obrado por Dios-Padre así como lo fue la misma creación del hombre al principio, usando Dios el barro de la tierra, sin olvidar que Elohim Yahweh lo hizo y lo creó todo de la nada.

El texto Masoreta y de los “tikKum soferim, “como la pluma mentirosa del escriba” (Jeremías 8:8) dan un sentido erróneo al término 'almah' en Isaías 7:14 negando así a “Emmanuel”, “Dios con nosotros”, así como a otros pasajes bíblicos. Y de este modo esconden también el poder de “la sangre de Dios” (Hechos 20:28, Códice Vaticano), como se ha mostrado en secciones anteriores en este blog. 
Pero la Septuaginta (LXX), los Rollos del Mar Muerto, La Vetus Siríaca Aramea, la Vetus Latina, y hasta el falso Mateo Hebreo traducen “virgen” (parthenos), dándole el sentido y el significado que entendieron los judíos del tiempo de Isaías (sentido que leyeron en el texto original del hebreo, y que luego sería destruido en el siglo I), a saber, que Mateo 1:23 e Isaías 7:14 se refieren a una “mujer virgen sin haber estado casada”, además de lo dicho por los rabinos a través de la historia.
_________________________
La Grandeza y Fortaleza de Jesús, el hijo de Dios.

Como Jesús no existirá otro hombre igual, capaz de enfrentar las mas duras batallas,
en cualquier campo donde las tenga que librar.
Jesús, el guerrero, el “Comandante de los Ejércitos Celestiales”, espada en mano, siempre al frente. Sus salidas son desde la Eternidad y hasta la Eternidad.
En todo, es el primero, en defensa de los suyos, no importa si la lucha es en las regiones celestes,
o en el campo terrenal, si es en el desierto y la soledad,
sí en el Templo o en la casa de Potifar; el siempre los ha vencido,
y sí hace falta otra vez los vencerá, con la espada de su boca,
o proclamando La Verdad; derramando su sangre, o mostrando su lealtad.
Jesús, imbatible en el terreno físico, mental y espiritual; recio, determinado, inquebrantable, inflexible; imbatible, indomable; sin que nadie lo haya podido doblegar jamás.
Y en el cuerpo no tiene igual: aquello nadie lo hubiera podido resistir ni aguantar sin antes claudicar.
Frente a sus enemigos se mostró fuerte, fiero y veraz.
Así fue Jesús, que soportó hasta el infinito la carga de toda la humanidad.
Eso no lo hace nadie más. En una palabra, él es el Hijo del Hombre, el Hombre Jesús, el Hombre de Verdad, algo que nadie podrá igualar jamás. El es el Hijo de María, la Virgen, el Hijo de Dios, el Mesías. Y por todo ello y mucho más, El es el único digno de abrir los sellos de Juicio y condenación, para ponerle fin a tanta maldad. Por su Victoria la rebelión y el pecado no se eternizan. El Diablo ya ha hecho su mejor esfuerzo por negar y usurpar a aquel que fue su Creador. Derrotado está. 
“Y lo dilatado de su Imperio no tendrá fin jamás”. Alabado sea el Rey  y Señor de la Eternidad.

Aquí una cita, para quien desee conocer algunos subterfugios y mutilaciones del Mateo Hebreo Shem Tov.
"¿Quién fue Shem Tov?
Shem Tov fue un médico judío entre los años 1300s nacido en Tudela, Castilla. Su libro de Mateo fue escrito durante la Inquisición Española y forma parte de un trabajo llamado Even Bohan completado en el año 1380. 
El meollo de dicho trabajo por Shem Tov fue refutar a los católicos sus doctrinas utilizando debilidades encontradas en las escrituras del Nuevo Testamento.
De acuerdo a la página oficial de Shem Tov, el libro de Mateo NO ES original, sino una copia modificada para sustentar sus propias creencias.
“It is obvious that the Hebrew Matthew text contained within Even Bochan is not the original Hebrew text but that Shem Tov copied from an original and changed the text to suit his beliefs.”http://www.shemtov.org/page2.html
Con tan clara afirmación, ya de paso podemos decir con certeza que dicho libro de Mateo es inútil. Pero para los que quieren anular el verdadero libro de Mateo griego para poner el suyo modificado, voy a continuar mostrando otras evidencias.
Shem Tov era judío anti-cristiano y no solamente anticatólico. Esto puede verse claro en la historia de Shem Tov de la cual no voy hablar aquí. Solo voy a presentar sus doctrinas anti-cristianas manifestadas en su propia copia de Mateo en hebreo.
Según Wikipedia, el libro de Mateo en Hebreo que según Shem Tov es el original de la cual copió nunca se ha encontrado y está perdido, si es que éste alguna vez existió. Esto nos deja solamente con la copia modificada de Shem Tov (oportunamente).
“The text of Eben Bohen is preserved in a number of manuscripts, although the manuscript of Matthew that it quotes is lost, if it ever existed independently.”http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Gospel_of_Matthew
Sabemos que los Judíos en general no creen en la divinidad de Jesús y que por lo tanto es obvio que Shem Tov modificara lo que el dice que era “el original”. Es importante notar que nadie que respete las escrituras como sagradas e infalibles haga una copia modificada a gusto personal para sustentar sus creencias. Esto ya de paso me deja saber que clase de persona fue este individuo; deshonesto, e incrédulo.
Doctrinas Falsas de Shem Tov en su Libro Hebreo de Mateo
Shem Tov Mateo 1:1…generaciones de Yeshua, hijo de David…
Mateo 1:1…generación de Jesús el Cristo, hijo de David…
Desde el inicio del verdadero libro de Mateo, se presenta a Jesús como el Mesías (Cristo). Si verdaderamente el hebreo de Shem Tov hubiera sido original hubiera dicho su equivalente en hebreo: “Yeshua Mashiaj”. La falsa copia de Shem Tov NO PRESENTA a Jesus como el Mesías............"
http://www.lasprofecias.com/temas/2/98 
___________________________
Consejos a tener en cuenta.
¿Cómo traducen otras biblia? ¿Qué debe tenerse en cuenta a la hora de traducir un versículo que se desea predicar el día sábado o domingo desde el púlpito?
1. En primer lugar...
...¿desde cuáles mss. se ha realizado dicha versión?
2. En segundo lugar ...
...¿se corresponde esta traducción o versión con las leyes de la gramática griega? ¿Y la semántica).
3. Y en tercer lugar ...
...la verdad o conclusión que se desprende de esta traducción resultante, ¿es afirmada por la analogía bíblica? ¿La exégesis? ¿Cómo se ha realizado la exégesis?
4. Y por último …
...¿Que registran las antiguas y modernas versiones, en esta porción del  Nuevo Testamento? 
sección 18
(23)
_____________________
102  Dicha versión falsa del evangelio de Mateo es usada por los mesiánicos para negar la Trinidad, para lo que se valen de Mateo 28, entre otros porciones del evangelio. El libro de Mateo Shem Tov NO ES el original, sino una copia de copia, y además modificada para sustentar las propias creencias del autor. Mas información en los siguientes web:    https://derejhashem.wordpress.com/tag/avdiel-ben-oved/   http://www.orajhaemeth.org/p/mateo-hebreo.html?m=1      http://ministerioluzalasnaciones.com/index.php/temas-polemicos/67-el-mateo-de-shem-tov-un-evangelio-adulterado.
103  (5) “La palabra ha'almah que aparece en nuestro texto significa “la doncella” pero también significa “la virgen”, como se vierte en la Septuaginta. Aunque puede significar “la mujer joven”, generalmente se le aplica en las Escrituras Hebreas a doncellas vírgenes”. La palabra utilizada en Isaías7:14 es “hm'l” (`almah). Aunque la palabra específica para virgen en hebreo es "הלותב" (bethulah), el término “hm'l”, (`almah) proviene de la palabra hebrea םלע, (‛âlam), esconder, ocultar, cubrir , Almah (hm'l) esutilizado en Génesis 24:43 cuando nombra a Rebeca antes de casarse con Isaac, y en Éxodo 2:8 a Miriam, la hermana de Moisés, ambas vírgenes; puede significar: una mujer que está alcanzando la edad suficiente para casarse (que llega a la pubertad),una joven mujer, recién casada, o como hemos visto una virgen, por eso la traducción virgenes correcta."

El Mesías, ¿era ventrílocuo? Mesiánicos obligados a utilizar la alegoría, los silogismos y las metáforas, obviando la historicidad de las narraciones bíblicas. Esto les permite especular, conjeturar, y suponer 'qué' es lo que dice el texto bíblico. Así, TODO vale, cualquier cosa que se les ocurra.

Doctrina Mesiánica

Ireneo de Lyon y la Deidad de Jesús.

nº15
  • ...si Jesús en el momento de su bautismo, era el mismo Padre, ¿'cómo' pudo al mismo tiempo escuchar la Voz desde el cielo diciendo:
"tu eres mi Hijo amado, en Tí tengo complacencia"?

Historicidad de las Escrituras, ¡destrozadas! 

Mesiánicos obligados a usar SILOGISMOS Y METÁFORAS convirtiendo toda la Torah y la Brith Jadasha en un libro ALEGÓRICO. Incluso se ven obligados a suprimir la historicidad de muchas porciones bíblicas para poder interpretar el Sagrado Libro según la milenaria doctrina ebionita mesiánica, ya que muchísimos capítulos, porciones y pasajes bíblicos no encajan con la negación de la Deidad del Mesías que los mesiánicos pretenden enseñar. 
¡Espantoso. Mesiánicos han destrozado toda de la Biblia!
  • El uso de esta clase de recursos (des-contextualizar la Biblia, suprimir la historicidad de las narraciones bíblicas, alegorización y metaforización de realidades y hechos cotidianos, etc.) les permite, además, realizar cualquier versión a los actuales idiomas vertiendo la opinión personal del traductor de turno sobre lo que en realidad ellos creen que debería decir la Brit Jadasha.
Y fue así surgió la Paráfrasis judaizante 
del Código Real.
Esta paráfrasis es la que se encuentra más desviada y alejada de la revelación bíblica de cuanta paráfrasis ha sido elaborada hasta la actualidad, superando en su deformación a la versión de los russelistas Testigos de Jehová. Se trata de la deformación total del mensaje y de la persona de Elohim Yahweh. Es un 'Código Letal' para la fe salvadora. ¡Es la negación TOTAL de la Deidad del Mesías y su obra redentora! que ha perdido toda su objetividad. Negar la Deidad del Mesías en la forma en que lo hace el Código Real conduce a la perdición eterna.
Es el recurso ideal para obligar a los cristianos re-convertidos al judaísmo a regresar de los "ritos y ceremonias" (que no Ley Ético-Moral del Sermón de la Montaña, vindicado por Jesús y en el cual no se re- confirman leyes de carácter ritual: santidad) como medios de "Gracia". 

Mesiánicos tienen problemas. Cambian y trocean la Biblia, allí donde se afirma la Deidad del Mesías y la Trinidad,  y en cualquier otra porción bíblica que no favorezca el mesianismo ebionita.
_____________________

Pablo 'un mal rabi'.
Muchos de los ebionitas cristianos del siglo I consideraban a Pablo como 'un mal judío', y aún hoy lo consideran un hereje por negar la Ley, cosa nada cierta, pues el apóstol Pablo no invalidó la Ley, antes bien, la afirmó. Los anti-trinitarios lo consideran un mal 'maestro'. Pero Pedro, Pablo y los apóstoles no fueron los únicos que denunciaron a los cristianos ebionitas. Lo hicieron otros personajes relevantes como...
  • ...San Ireneo (siglos II y III) los acusa de negar la paternidad de Dios-Padre y su filiación con el Hijo (Mateo 22; Juan 8-10; Judas) algo que el propio Jesús siempre defendió hasta su muerte como se verá a continuación. Ireneo afirma que...
...“quienes tales hacen pierden toda posibilidad de su propia adopción divina (cf. III, 19,1)”  Fin de la cita.

Ireneo de Lyon.

Lo que enseñaba en el siglo III, antes de Constantino y del Concilio de Nicea.
“La historia de la humanidad prueba la existencia del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo; señala que "existieron antes de la creación del hombre, porque las palabras 'hagamos al hombre a imagen y semejanza nuestra', el Padre las dirige al Hijo y al Espíritu Santo, a quienes San Ireneo llama alegóricamente, las manos de Dios".9. Fin de la cita.
Afirma también Ireneo de Lyon a modo de confesión de fe:
"Este es el orden de nuestra fe, el fundamento del edificio  y el soporte de nuestra conducta: Dios, el Padre, increado, incontenible, invisible, un Dios, el Creador de todo: este es el primer artículo de nuestra fe. Y el segundo artículo: la Palabra de Dios, el Hijo de Dios, Cristo Jesús nuestro Señor, que fue revelado por los profetas, de acuerdo con el carácter de sus profecías, y con la naturaleza de la obra del Padre, por quien todas las cosas fueron hechas, y quien en los últimos tiempos, para recapitular todas las cosas, se convirtió en un hombre tal como todos los hombres, visible y palpable, en orden a abolir la muerte, para demostrar la vida  y para llevar a cabo la comunión entre Dios y el hombre. Y el tercer artículo: el Espíritu Santo, por medio del cual profetizaron los profetas, y los patriarcas aprendieron las cosas de Dios”. Fin de la cita.
La Locura Profetizada.
Hoy día, deben tomarse medidas antes de ponerse bajo la dirección de:

  • los modernos líderes cívicos-sociales y espirituales, en empresas o iglesia y congregaciones, 
  • pastores, sacerdotes o mesiánicos anti-Deidad de Jesús ya que muchos han subido a la palestra con mentes y conciencias alteradas (psicópatas espirituales) o delirios mesiánicos, de grandeza y deseos de ser superiores (complejo de inferioridad), con una gran habilidad para tergiversar la realidad, sobre todo en este momento. En sicología las estadísticas muestran un aumento de enfermedades y derivas mentales en la sociedad, incluida la iglesia, debido a la presión socio-laboral y cambios culturales, sumado a la fuerte influencia satánica de esta hora final. Estaba profetizado: "se amontonarán maestros...." de todo clase y tendencia.

____________
Historia. Siglo I y II.
Gran lucha sostuvo Ireneo contra los herejes de su época (siglo II y III). Entre ellos se encontraban los Ebionitas, un grupo de perfil judeo-cristiano, cuyas creencias pueden encontrarse en muchos grupos de los actuales mesiánicos, de origen reciente, a mediados del siglo XIX y XX, aunque sus comienzos se remontan a los avivamientos del siglo XVII y XVIII.
La herejía de este grupo consiste en una forma de adopcionismo, por una parte. Enseñan algunos que Jesús, el Cristo, no es Dios, es decir, no tiene Deidad, no posee la esencia de Dios. Para muchos de ellos, simplemente Jesús es un hombre, hijo de José. Enseñan que llegó a ser adoptado como Hijo de Dios después de su resurrección [ ]. Estos y otros grupos judeo-cristianos (no los mismos) afirman que Jesús era un hombre normal, hijo de José y María, un hombre justo que, en función de su obra y misión, fue elevado a la dignidad divina (divinización), y de aquí que lo consideren un ser divino (ojo, divinidad no es lo mismo que Deidad). Por otra parte dicen (otros mesiánicos) que llegó a ser el Mesías e Hijo de Dios cuando fue ungido por el Espíritu Santo en su bautismo. Pero existen otros mesiánicos que afirman que en el bautismo, Jesús, estaba ejerciendo la función de Hijo el mismo Padre, lo cual es una clase de Modalismo, es decir, Dios-Padre adquiere o se 'convierte' en Hijo. O sea, Hijo de si mismo. Y no sabiendo los mesiánicos cómo justificar que......

  • ...si Jesús en el momento de su bautismo era el mismo Padre, ¿'cómo' pudo al mismo tiempo escuchar la Voz desde el cielo diciendo: "tu eres mi Hijo amado, en Tí tengo complacencia"?...

...han inventado otro subterfugio diciendo que en realidad lo dicho en los evangelios sobre el bautismo de Jesús  no es una historia con hechos verídicos reales, sino que es una "alegoría", es decir, no es verdad.
Bueno, esto no lo dicen todos, sino algunos maestros  mesiánicos ya que no todos presentan una doctrina común. 
Por cierto, que la otra forma de entender la voz que habló durante el bautismo de Jesús sería afirmando que Jesús era ventrílocuo.
Clic para continuar la lectura >>