Mostrando entradas con la etiqueta Sangre. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sangre. Mostrar todas las entradas

Prohibido leer Isaías 53 Mesiánicos regresan al sacrificio de corderos.

La Sangre del Hijo de Dios pisoteada.
Salmo 40 a la luz de: 1) Hebreos 10, 2) de Qumrán y 3) de La Septuaguinta
Isaías 53 y Salmo 22

La Deidad de Jesús en el Antiguo Testamento.

INTRODUCCIÓN

El Agnóstico Teísta y La Apostasía Gálatas 1:9.

La apostasía no consiste, necesariamente, en volverse al 'ateísmo' o al 'agnosticismo' ateísta. Antes bien, la 'Apostasía' consiste en un *alejamiento parcial de la Verdad o en un *abandono de la doctrina recta que hasta el momento presente era creída por el creyente (Salmo 119:160, 86, 143) para seguir una doctrina, que aunque 'cristiana', sin embargo “es diferente” y no produce la salvación, sino la CONDENACIÓN, algo que no pueden ni creer ni aceptar los modernos cristianos ya que les han enseñado que...
 ...."una vez salvos, siempre salvos"... 
 sin tomar en cuenta TODAS las demás partes de la Sagrada Escritura que hablan de la posibilidad que tiene el creyente de "dejar de alcanzar la salvación" por descuido o falta de preparación para nuestro encuentro con Dios y el justo Juicio que a todos se nos hará, algo que también niegan casi la mayoría de ellos.

 "Un Evangelio Diferente". 
La Biblia presenta el concepto en Gálatas 1:9 ('paralela' y ‘similar’→ 'παρ'→(par).
>> Gálatas 1:9, “un evangelio diferente”. Repetimos que...

  • ...no consiste en dejar la fe sino en experimentar un cambio en el cuerpo de la doctrina, es decir, el contenido de la fe; dejar la doctrina sana, creída y seguida hasta ese momento, para seguir otra doctrina, nueva y aparentemente 'cristiana' (1ª Timoteo 4:1; 2ª Timoteo 4:3; Lucas 21:8; Judas). Se experimenta un cambio doctrinal pero en un sentido negativo, un alejamiento de la Verdad.
__________________________
¿Dónde y Cómo se Fabrica un Evangelio Diferente?

Salmo 22, Isaías 53 y Las Heridas del Hijo de Dios.
El escritor a los Hebreos 10:5 hace una referencia al Antiguo Testamento afirmando que esta frase, "me preparaste cuerpo", registrada en Hebreos 10 y aplicadas a Jesús, es el cumplimiento de lo profetizado en el Salmo 40:6 al 8, (Antiguo Pacto) sobre la Encarnación del Hijo de Dios. El escritor a los Hebreos registra la cita textualmente la cual debería encontrarse en el Salmo 40:6 al 8, como se está explicando. Pero cuando se trata de comprobar 
esta cita en el Antiguo Testamento, en cualquiera de nuestras biblias, ¿que aparece? Esto es lo que encontramos...
"...abriste mis oídos"  (Salmo 40:6). 
No es lo mismo ni igual la frase "me preparaste cuerpo" que esta otra "abriste mis oídos". ¿Por qué precisamente esta frase es la que fue cambiada? ¿Y quién y por qué lo hizo, incluso, antes del siglo I de la era cristiana? ¿Los 'curas', antes de la era cristiana? 
___________________
DESARROLLO.
Reina Valera 1960.
Textus Receptus. Gálatas 1:9 en el texto griego.
"(1:9) ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω
ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε
αναθεμα εστω".

    Hoy somos testigos nuevamente de la apostasía descrita en Gálatas 1:9. Se observa como...
    • ...los evangélicos se hacen (o simpatizan) mesiánicos, y si no, entonces se convierten en romanos católicos; los católicos se hacen pentecostales o se vuelven carismáticos; los adventistas regresan a Roma y dejan solo al arcángel Miguel, o se hacen mesiánicos también; y a su vez los antiguos mesiánicos terminan por abrazar con furor el judaísmo talmúdico, completamente judaizados, algo contra lo que luchan con vehemencia, pero no lo pueden evitar...
    ...los luteranos regresan también a Roma, como igual hacen algunos anglicanos y reformados; los cristianos indoctos y confiados terminan de hundirse en la herejía calvinista creyendo que son evangélicos cuando en realidad son lo que su doctrina proclama: calvinistas, no evangélicos; por su parte, Roma busca el perdón de los valdenses; y todos juntos incapaces de regresar al texto griego y hebreo, y de regresar a los Padres Apostólicos y de la Iglesia para descubrir algo de la Verdad que a ellos les condujo a la salvación. Y cuando lo hacen NO pueden ir más allá de los tiempos de la Reforma o de la Confesión de Westminster, hacia atrás, hasta llegar al siglo I, a los Padres Apostólicos...
    • 1) ...porque la doctrina de la Iglesia Apostólica y Primitiva les es contraria, y no apoya a los reformadores del siglo XVI en doctrinas importantes, como no apoya a Roma en muchas de sus prácticas y creencias tampoco... 
    • 2) ...y porque, según algunos Reformados e interesados, ¡los Padres Apostólicos no habrían elaborado la doctrina todavía! algo así como que "nadie sabía que creer". ¡Así nos va!
    ¡Un desastre! Profetizado estaba.

    La Creación entera sobre los hombros 
    de un solo hombre: Jesús, el Mesías.
    Fortaleza mental y física insuperable.
    Varón de dolores, no pasará por
    alto a quienes blasfeman su Nombre
    .
    Al contrario, de haber podido en el siglo XVI, nos hubieran mutilado la Biblia una vez más, y esta vez por la mano de algún reformador[84] (es), ante lo (s) cual (es), hasta Casiodoro de Reina tuvo que separarse a tiempo antes de que también, 'por si acaso', lo 'quemaran' sus propios hermanitos. No, los creyentes de la actualidad prefieren seguir a sus líderes que les endulzan las ‘orejas’, asegurándoles prosperidad, bonanza y paz social.  Pero la Biblia es la guía absoluta y debe leerse y aceptarse tal cual se la encuentra escrita, tal y como está, tal y como se lee. No la cambies. Es el mensaje que salva.      _____________________

    ANÁLISIS.

    >> De regreso a los Corderos.

    La Apostasía Ebionita Cristiana.
    ¿Dónde y cuándo comenzó a negarse la Deidad del Hijo de Dios? ¿Los 'curas' también cambiaron el Salmo 40 para negar la Encarnación del Hijo de Dios, encarnación que se ha estado proclamando por más de 20 siglos, como también lo han hecho los grupos disidentes: valdenses, moravos, husitas, Pedro Bruys, etc? 
    ___________________

    ¿Dónde y Cómo se Fabrica un Evangelio Diferente?

    Salmo 22, Isaías 53 y Las Heridas del Hijo de Dios.
    El escritor a los Hebreos 10:5 hace una referencia al Antiguo Testamento afirmando que esta frase, "me preparaste cuerpo", registrada en Hebreos 10 y aplicadas a Jesús, es el cumplimiento de lo profetizado en el Salmo 40:6 al 8, (Antiguo Pacto) sobre la Encarnación del Hijo de Dios. El escritor a los Hebreos registra la cita textualmente la cual debería encontrarse en el Salmo 40:6 al 8, como se está explicando. Pero cuando se trata de comprobar 
    esta cita en el Antiguo Testamento, en cualquiera de nuestras biblias, ¿que aparece? Esto es lo que encontramos...
    "...abriste mis oídos"  (Salmo 40:6). 
    No es lo mismo ni igual la frase "me preparaste cuerpo" que esta otra "abriste mis oídos". ¿Por qué precisamente esta frase es la que fue cambiada? ¿Y quién y por qué lo hizo, incluso, antes del siglo I de la era cristiana? ¿Los 'curas', antes de la era cristiana? 

      >> La Arqueología del Mar Muerto.

      La verdad no se pudo re-confirmar (la Septuaginta ya lo registraba) hasta que los Rollos del Mar Muerto (Qunrám) fueron descubiertos. Allí se encontraron documentos valiosísimos como el rollo de Isaías y este salmo 40 (y el 22), así como muchos otros manuscritos. La sorpresa se dio cuando, el Salmo 40 encontrado en los mencionados rollos, el texto citado no registraba el versículo 6 con las palabras "has abierto mis oídos", sino que apareció la frase, "me preparaste cuerpo", lo mismo que registró el escritor en Hebreos 10:5. ¡Sorpresa! Los Rollos del Mar Muerto son anteriores al siglo I, y al estar conservados allí, no fueron cambiados por los masoretas que negaban la encarnación de Jesús, el Hijo de Dios, es decir, los masoretas anteriores al nacimiento de Jesús tanto como los posteriores al siglo VI (siglos entre VI y el XI d. de Cristo, aproximadamente). De manera que, la Septuaginta no es el único texto fiel que registra "me preparaste cuerpo", sino que lo hace el texto de Qumrán también. ¡A Dios sea la Gloria! Recuérdese que aquellos hombres también manipularon Isaías 7 e Isaías 53, entre otros, negando la concepción virginal de María, así como los dolores del Mesías. Si, se trata de una apostasía milenaria.

      >> Biblia de Estudio Kadosh.

      Salmo 40:6 
      "Sacrificios y ofrendas de grano Tú no quieres;[123] Más bien, Tú has preparado un cuerpo para mí;[124] ofrendas quemadas y ofrendas por el pecado, Tú no demandas".
      A pie de página aparece el siguiente comentario:
      • "124 Este verso citado en He 10:5, verificado por los manuscritos del Mar Muerto, habla de un hombre que YAHWEH le ha preparado un cuerpo para venir a la tierra porque el rollo de la Toráh testifica de El (v 7) Los Judíos Ortodoxos lo han cambiado en su texto Masoreta y han puesto "Tú has abierto mis oídos," para esconder lo que en verdad dice". Fin de la cita
      2
      'clic' dos veces

      >> Ocultando la Evidencia Interna.

      ¿Qué importancia tiene este hecho?
      Lo grave de haber cambiado una frase por otra está en el hecho de que al hacerlo se borra toda evidencia interna sobre la 'Encarnación del Hijo de Dios', así como el anuncio profético sobre la redención de la humanidad. No es poca cosa. Las consecuencias pueden comprobarse cuando los judíos ortodoxos talmudistas de cualquier época preguntan:
      "¿Dónde estaba profetizado que el Mesías tomaría un cuerpo y nacería de una Virgen llamada María? En ningún lado. Eso no está profetizado en la Tanaj. Es cosa de doctrina griega".
      Cuando se borra, cambia o modifica el v.6, se elimina toda la evidencia profética sobre la encarnación del Hijo de Dios, el Mesías, y como consecuencia se esconde la validez de la sangre expiatoria del sacrificio de Cristo que dice "sin derramamiento de sangre no se hace remisión de pecados" (Hebreos 9:22). A esto se refiere el apóstol Pedro cuando dice que "...introducirán encubiertamente herejías destructoras,...y aún negarán al Señor que los rescató..."

      Los maestros genuinos de la Biblia deben saber que las frases son distintas y no son equivalentes. No pocos cristianos ponen juntas las dos frases queriendo reconciliar ambas afirmaciones, como si significaran lo mismo, a saber, que 'oídos' es lo mismo que 'cuerpo', y luego lanzamos nuestro estudio bíblico como una revelación del Espíritu Santo. Es la falta de estudio, preparación y exégesis, dedicación y consagración de los líderes lo que ha hecho de los creyentes personas ignorantes de aquello en lo que creen, y de allí la facilidad con que los modernos divulgadores (se hacen pasar por teólogos y doctores) con delirios de 'profetas' y de 'mesías' de púlpito surgen formando sus propios grupos, denominaciones o sectas, sean estos judíos o protestantes, evangélicos o católicos, negando la Deidad de Jesús, o divinizando a un hombre hijo de José, o convirtiendo al arcángel Miguel en el Redentor de la humanidad, o negando la Trinidad, etc., arrastrando así a miles de personas al error y la condenación final. ¡Profetizado también estaba! 

      Los judíos talmudistas NO entienden que la frase, "has abierto mis oídos", tal y como esta en la Tanaj, se refiere a un cuerpo. ¡Y tienen razón, pues una cosa es "perforar el oído" (literal) y otra cosa es "me preparaste un cuerpo". 
      clic para seguir leyendo

      Un Cristo sin Sangre Si se cambia, borra o modifica un solo versículo, se está eliminando la "Evidencia Interna", y alguna doctrina no se podrá formular con suficiente fundamento doctrinal.

      ¿Un Cristo sin Sangre?  

      Reina Valera 1960  

      Desaparecen las "evidencias Internas"

      Ireneo y la Sangre de Jesús en Colosenses 1:14.

      Satanás siempre tratará de negar el sacrificio de Jesús para redimir a la humanidad. Dentro de la Iglesia también han existido los que desean negar el poder redentor de la Sangre de Cristo.
      El Texto Crítico de la Biblia (SBU), difiere del Textus Receptus (TR) omitiendo el vocablo “sangre” (en griego αἷμα). Esto es de vital importancia ya que se trata de un aspecto doctrinal de la salvación, el cual explica 'qué' es lo que nos salva. Veamos.

             Biblia Reina Valera 1960.

                Colosenses 1:14.
      (1:14) “...en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados”.
      La Biblia del Oso NO omite dicha frase. ¿Por qué? Es evidente que Casiodoro de Reina uso el Texto Recibido (TR) aunque así no lo llamasen en el siglo II, como bien se sabe, porque este es el único mss. que contiene dicho versículo (14) completo, con la frase “por su sangre” que refleja la doctrina de la salvación.
             La Reina Valera 1865, y 1862 registran...
        14 “...En quien tenemos redención por su sangre, remisión de pecados...”
        El Textus Receptus Stephanus 1550 (s. XVI) registra el versículo tal y como lo leía Ireneo de Lyon en el siglo IV y Casiodoro en época, siglo XVI.
               Colosenses 1:14.
        “ἐν ᾧ ἔχοµεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵµατος αὐτοῦ τὴν ἄφεσιν τῶν ἁµαρτιῶν.”

        En griego 'αἵµατος' de → “αἷμα” (sangre) →...“con la sangre”...Sin embargo, las versiones basadas en el 'Texto Crítico' no contienen la frase “διὰ τοῦ αἵµατος”. Aquí la traducción de biblias basadas en el Texto Crítico.
               NVI, LBLA, BTX, DHH etc. traducen así...
        “…en quien tenemos redención, el perdón de pecados”.

               Biblia Reina Valera (SBT).
        “...en quien tenemos redención por su sangre, la remisión de pecados”.

        Ireneo de Lyon , 'Padre de la Iglesia' del siglo II-III (130-202 d.C.) de nuestra era cristiana, cita textualmente este versículo en su comentario...
        “Porque la sangre no puede provenir sino de las venas y de la carne, y de todo lo que forma la substancia del hombre, por la cual, habiéndola asumido verdaderamente el Verbo de Dios, nos redimió con su sangre. Como dice el Apóstol: “En él tenemos la redención por su sangre y la remisión de los pecados” (Col 1,14). Fin de la cita.
        Es el mismo texto tal cual aparece en la versión de Casiodoro de Reina, basada en el Textus Receptus (nombre actual de los mss.). Lo que registra Ireneo de Lyon en su propio documento coincide con lo que registró Casiodoro en el siglo XVI, razón por la cual ambos tiene la mismísima doctrina sobre la sangre de Jesús.

        Por cierto, que sí la epístola a los Colosenses no hubiera sido escrita en el siglo I de la era cristiana, por el apóstol Pablo, Ireneo no la hubiera podido citar en sus cartas en el siglo II. Sin embargo, no faltan mesiánicos que enseñen que todos los documentos y el texto mismo del N.T. fueron escritos después del concilio de Nicea, por orden de Constantino.
        ¡¡Cuanta ignorancia!! 


        ____________________________
        Entonces, ¿qué texto debe seguirse hoy día? ¿Quedó anticuado el Textus Receptus? ¿O será que Ireneo, 'Padre de la Iglesia', era 'cura' y manipuló el texto para engañar a los cristianos y a los judíos? Quienes se dedican a la investigación y se documentan en forma imparcial bebiendo de todos los mss. que existen; y de la historia; en las Universidades, cátedras y seminarios serios saben que Ireneo de Lyon no manipulaba los textos, ni lo hizo Constantino, tampoco Casiodoro, ni los 'curas' como a los mesiánicos les gusta hacernos creer.
        clic para seguir leyendo.